【修订更新】《译文版》历年目录&点评(至07年5月号)
2006-08-06 19:37:37 来自: 呱啦啦(要用冷笑话征服世界!)
没想到如此老贴还被人顶了上来……
看到陈灼大大也赏脸回帖,更觉得这过了大半年的不能不作一下更新。
基本上,现在《译文版》凑得差不多了,总共还差4期。
SO
第一是把之前因没买到杂志而漏掉的评论一一补上;
第二是对部分不够成熟的评语做了修改,毕竟当时都是随性而写,有些地方确实偏激了(还顺便加注了一些译者编辑出没的记号~);
第三是补全自上次06年8月号至现在07年5月号的目录和点评。
这大半年里勤快不少,还认真写了几篇评论……地址都给出了,有兴趣的还没看的自己看
唔,下一步是计划更新2年前写的一份《世界科幻大师丛书推荐名录》,祈祷近期有心情有时间吧。。。
----------
《科幻世界·译文版》历年详细目录与个人点评
1、1992
银河奖征文 坠楼之谜 施晓宇 …… 9
科幻故事会 遗物钓鲨 绿杨 ……38
发财迷见鬼 江猎心 ……44
外国科幻小说 娜塔莎遇险记 (俄)格列高娃 著/孙维梓 译 ……12
雷克斯救救我 (美)罗·西格里 著/孙维梓 译 ……46
星光点点 被告 雨濛 ……42
新奇趣 百年冰尸死而复生 王敏才 ……18
突如其来的热气球 万焕奎 ……41
了望台 雄心勃勃的中国太空计划 小菀 ……12
未来世界九大动向 王敏才 ……43
未来世界十大工程 晓康 ……43
长篇科幻小说连载 网兜行动(上) 李凯军 任志斌 …… 2
科幻连环画连载 阿加路达之谜(上) 益文 ……15
2、1995
宇宙之神安排的决斗 ……………………(英)弗雷德里克·布朗 著/李志民 编译
啊,巴顿,巴顿! ………………………(美)艾·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/孙维梓 编译
秘密行动 ……………………张小青
古尸之谜 ……………………陶卫东
春梦有痕 ……………………李磊
原罪 ……………………崔金生
火星公主 ………………潘海天
小保镖 ……………………(美)保罗·罗D·菲力波 著/马亚明 译
火星金字塔大骗局 ………………(美)杰里·奥尔欣 著/孔斌 译
月环 …………………………南京大学物理系94级研究生 王国强
3、1996
战争股票 ………………星河
戈壁之谜 ………………韩建国
真实的我和虚幻的她………… 柳文扬
台球 ………………(美)阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/柏正伟 译
厄运难逃 ………………(美)雷·布雷德伯里(Ray Bradbury) 著/柏正伟 译
绝对武器 …………(美)罗伯特·希克利(Robert Sheckley) 著/孙维梓 译
千足兽骑士 …………(法)热拉·克莱茵 著/李志民 译
在无底深渊上面 …………(俄)亚·别利亚耶夫 著/罗声华 译
飞碟历险记 …………(奥)罗杰·邓恩 著/胡美华 译
奔向寻宝的路 …………(日)星野一 著/孙文绮 译
漫画——天生胆小 …………严子桂
漫画——独孤求败…………… 遥霆
4、1997年增刊
秘密投票 …………王晋康
鸟人阿腾 …………晶静
生存 ………………白墨
灵魂被移植以后………… 辜元杰
星球大战(War of the Worlds) …………(英)H·G·威尔斯(H. G. Wells) 著/黄亚宁 编译
死亡游戏 …………(俄)N·维晋金 著/李志民 译
我和我的影子 …………(美)米歇尔·瑞斯尼克 著/戚林 译
柏拉图式人 …………(英)雷勃金 著/谷峰 译
(前面这4本大多都是国内写手作品,92年那本没见过,95-97年这三本找人借来翻了翻,早无甚印象,除了纪念意义外没什么特别价值吧。)
5、98年增刊
热卖长篇:
《CT飞船》…………【美】杰克.威廉森 著 曾艳 陈喜荣编译
(——死者为大,什么也不说了)
附:从科幻迷到科幻大师 ……………… 米一 文
(这告诉我们,死宅佬的最佳出路莫过于从事“家里蹲类职业”——例如写手)
另类科幻:
杰克与生发装置的谈话…………【美】杰克·希尔曼著 胡承斯 译
(——很可爱的童话FEEL)
了不起的神手天眼 …………【巴西】R·S·考索 著 胡承斯 编译
查克·穆尔 …………【墨西哥】卡洛斯·福恩特斯 著 胡跃明 译
名著精读
外星人地球历险 …………【美】威廉·科茨温克尔 著 陶家俊 译
(——E·T!!自行车!飞天!然小说就没有电影“萌”)
附:人性的温馨歌唱 ………… 怡雯
6、99春季号
热卖长篇:
《CT辐射》…………【美】杰克.威廉森
(——死者为大,什么也不说了 X2)
附:反物质,虚构与现状
(—— 嘿,我喜欢科普文,干嘛不直接来点儿这个呢?非得“附带”……)
名著精读:
《斯通家族的太空之旅》……【美】罗伯特·莱茵海因
(——有点意思,这老头子也有可爱的时候)
附:从科幻杂志成长起来的科幻大师 ………… 阿来
(——这人刚上任那会儿还是挺负责地看书写文的……没现在这么“忙”……)
短篇佳构:
《这是多么美好的一天》…………【美】艾萨克·阿西莫夫 著 赵华 译
(——跟《大机器停止运转了》有几分像,色彩更明亮些)
附:未来世界中的人性回归 ………… 怡雯
另类科幻:
凯温17 ………… 【美】 威廉·尚 著 胡睿 译
7、99秋季号
名著精读
按回车键(Press Enter) …………(美)约翰·瓦利(John Varley) 著/吴定柏 译
(——考虑到创作年代,分数可打高点,最后的结尾竟让我莫名其妙想起《瓦尔登湖》……)
附:在按一次回车键 …………米一
热卖长篇
黑暗的左手(The Left Hand of Darkness) …………(美)厄修拉·勒吉恩(Ursula K Leguin) 著/王荣生 译
(——基佬+女性主义+权力斗争 = 大上等 ;毫无疑问,勒吉恩是当今幻想界第一能打的老太太)
附:让黑暗浮出水面 …………米一
另类科幻
军人与学者(Lenter a Solder. Later: Enter Another) …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/刘永淑 译
(——关公战秦琼,好赞好赞,这构思完全可以写成一个“扯谈穿越系列”。)
威尔的成长 …………(美)大卫·赫尔(David W. Hill) 著/王荣生 译
土星相助 …………(美)大卫·赫尔(David W. Hill) 著/王荣生 译
8、2000年春季号
目录:
名家名著:
《火星编年史》………………【美】R.布雷德伯里 著 蓝若羽 译
(——唯一有好感的浪漫主义火星开创史。省略了正刊上刊登过的节选部分)
附:为人类的想象创建历史 ………… 春禾
热卖长篇:
《荆棘》…………【美】R.西尔弗伯格 著 曾平凤 译
(——一个基本不正常的别扭恋爱故事,在老西作品中比上不足比下有余。)
另类科幻:
《格列佛在家中》——文笔,赞!构思,赞!
(赵老师您就别写小说了,一心一意做这份很有前途的翻译去吧……)
9、2000年夏季号
目录:
热卖长篇:
《潜在的异族》…………【美】杰克.威廉森 著 陈晓莹 译
(——死者为大,什么也不说了 X3)
附:潜在的可能 ………… 米一
从过去眺望未来 …… 怡雯
名家名著:
《天才》 ………… 【美】詹姆斯·冈恩 著 程心运 译 姜云生 校
(——冈恩说:“口胡!谁说老子只会编书不会写书!”
我们:“是是,知道了……您还是老老实实去领那份比较有前途的编辑工资吧……”)
另类科幻:
《文兰——梦境》…………【美】肯·斯坦雷·罗宾孙 著 资民筠 译
《世界的烦恼》 …………【美】艾萨克·阿西莫夫 纪秋山 译
(——阿西莫夫的冷笑话!……好冷……打哆嗦)
10、科幻世界中的基因世界(SFW与什么《青年作家》杂志社联手推出的骗钱工程)
特别策划
基因组测序工程全频报道………… 唐风
基因图破译与长生不老——科幻小说家的反思 …………姚海军
美国专稿
科幻与人类基因组 …………(美)詹姆斯·冈恩 劳伦斯·堪萨斯 著/何大江 译
长生不老 …………(美)詹姆斯·冈恩 著/王丽亚 译/海风 缩写
基因科幻精品
永不衰老的孩子(The Ageless Child) …………(美)普劳格 著/戴惠平 译
查莉的心愿 …………(英)布莱恩·斯坦伯福尔德 著/刘利容 胡承斯 译
血里的音乐(Blood Music) …………(美)格鲁格·贝尔(Greg Bear) 著/孙维梓 译
永生的配方 …………(苏)安东利·德纳卜诺夫 著/全贤宁 译
斯芬克斯之谜 …………王晋康
丘比特的谬误 …………袁英培
谁是亚当………… 周宇坤
伊俄卡斯达 …………赵海虹
真实的幻影 …………绿杨
克隆之城 …………潘海天
星球之声 …………李忆仁
长篇短读
基因传奇(The Legend of Gene) …………(英)迈克尔·科迪 著/邹凤群 赵建强 译/姚海军 缩写
世纪回眸
长生不老的梦想………… 阿来
发现遗传 …………唐风
科幻影视
基因电影回放 …………大江
(当年花了10块钱却发现绝大部分都是刊登过了的老东西!二道贩子!死奸商!退货!还钱!)
11、2001年增刊春季号(我到现在还没看完……呜……可恶的火星三步曲……把我由威尔斯时代就开始的对火星题材的爱完全泯灭了……)
目录
热卖长篇:
《红火星》…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 桑龙扬 邹秀荣 译 徐重亮 校译
(——OTAKU!怪叔叔!呸!)
评论:
《火星,以及科幻的硬与软——罗宾逊的《红火星》读后及其他》 ………… 阿来
(——很痛苦地啃完了书又推了一堆能赚外块的约稿……花大力气写完这篇枪稿最后却发现没人买账的滋味……我知道您肯定不好受……这大约也是“火星三步曲”至今也没出单行本的原因吧……)
《红火星,一部关于殖民火星的史诗》 ………… 彦卓
图说科幻:
情牵火星的人——金·斯坦利·罗宾逊
将文明的边线延展到火星—— 姚海军
12、2001年增刊夏季号
目录:
【南茜.克雷丝专辑】
《西班牙乞丐》 ……………… 戴梦 译
《进化》 …………………… 【新】 顾备 译
《轻舞飞扬》 …………………… 林夕 译
(——南茜姐姐是一位女性主义倾向十分明显的作者,不知是否有翻译或删节问题,她的文风远没有达到勒吉恩那种“震撼人心”的地步。也许随着《西班牙乞丐》和更多中文单行本的引进会改变我的看法。)
热卖长篇:
《内部世界》………………【美】R.西尔弗伯格 著 曾平凤 译
(——色老头!)
附:资深科幻迷酷评——刺入上帝眼中的针及阅读心理 ………… 姚海军
另类科幻
回声 ………………………… 【美】艾伦·布莱内特 著 赵海虹 译
13、2001年增刊冬季号
目录
热卖长篇:
《月亮孩子》………………【美】杰克.威廉森 著 冯晓黎 译
(—— 绝对是删节版……)
名家名著:
《海明威骗局》………………【美】乔.哈德曼 著 乌月 译
(——KUSO上等!原来哈德曼也干过拿名人开涮这种时髦的活儿。。。)
另类科幻:
《栎树岭事件》 ………………【美】 特瑞比森 著 赵海虹 译
14、2002年增刊·大地微光号
目录
热卖长篇:
《绿火星》(上)…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 王正祺 欧阳美河 承云 译
( ——咳咳,纯属买来做摆设用的)
名家名著:
《请安静点儿》 ……………【英】亚瑟·克拉克 马俊 译
《万人坑》 ……………【美】大卫·布莱恩 王荣生 译
(——颇有些后现代的味儿,不知怎的会令人联想起那《Idiocracy( 蠢蛋进化论)》的SB电影)
另类科幻:
《老麦克唐纳的农场》………… 【美】麦克·雷斯尼克 著 盛超 译
(相比起其他温情散文,这篇老麦克的风格并不明显,却不知为何如此受欢迎导致后来《世科》又登了一次)
《晚安,苏菲》 ……………… 【意】里奴·奥丹尼 著 莫思泉 译
15、2002年·漫游者号
目录
热卖长篇:
《绿火星》(下)…………【美】K.斯坦利.罗宾逊 著 王正祺 欧阳美河 承云 译
( ——摆设 +1)
附:地球上的火星 …………姚海军 译
名家名著:
《岩盾站》……………… 【美】希尔弗伯格 著 蓝人哲 译
《开启另一片光明》…… 【美】乔·哈得曼 著 刘伊莞 译
另类科幻:
《灵魂》 …………【德】乔安娜·露斯 著 邵莉敏 译
《另一个赛丽亚》…… 【美】西奥多·斯特金 张晓凌 译
评论:
浪漫火星……………………………… 姚海军 编写
16、2002年·激动火星潮
(很零散的一期,明显有拼凑的痕迹,更像是《惊奇档案·火星专刊》——实际那装帧也就是《惊奇档案》的模板。)
专题文章
火星,探索者,通向红色星球的太空计划 …………杜婷 译
科幻小说,我理想得以实现的地方 ………… 孙维梓 译
通往火星之路………… 唐风
胶片上的火星 …………师傅
陌生的天空 …………姚海军
梦中火星 ………………赵欣欣
对话·科幻之间
火星行(Go To The Mars) …………陈晓莹 译
科学与科幻(Science And Science Fiction) …………盛超 译
新千年预言(Predictions For The Third Millennium) …………王荣生 译
没有空间折叠的星际旅行(Starflight Without Warp Drive) ………… 王安 译
超光速星际旅行(Faster Than Light Starflight) ………………盛超 译
星际探索中机器人与人类如何共同合作(Robots And Humans In Planetary Exploration: Working Together?) …………李玲
未来,彰显于宇宙空间中 …………蓝山 译
对无限宇宙的遐想(The Melancholy Of Infinite Space) ………… 孙维梓 译
水,红盐和干冷的溪谷:盐杆菌和火星上的生物(Water, Pink Salt And Cold Dry Gullies: Halobacteria And The Case For Life On Mars) ………… 曾艳 译
阿波罗的回想(Apollo Remembrance) ………… Armrow 译
寻找一条“通往恒星的地下铁路”(Searching For A Subway To The Stars) ………… 邵莉敏 译
科幻小说
遭遇太空海盗(Confront To Space Pirate) ………… 陈宁 译
空中的大海(The River Of Air, The Ocean Of Sky) ………… 李毅 译
初始时间(Time Prime)………… 赵欣欣 译
最后的日落(The Last Sunset) ………… 陈晓莹 译
逼近黑斑(Approaching Perimelasma) 盛超 周珩 译 …… 75
车轮上的生死较量(Hot Death On Wheels) 许美蓉 译 …… 84
冬天的炮火(Winter Fire) 张麟 译 …… 86
时空的插曲(Interlude At The Circus) 孙维梓 杨小旋 译 …… 92
拥抱另类(Embracing The Alien) 西丫 译 …… 95
黑妇人(Dark Lady) 王之威 刘伊菀 译 ……104
科幻诗
漫长的消逝(A Long Time Dying)………… 唐风 译
17、2002年·旅行者号
经典长篇
安德的游戏(Ender's Game) ………………(美)沃森·斯科特·卡德(Orson Scott Card) 著/李毅 译
(—— 我在02-03年用的主ID叫“安德的代言人”,现在起点用的名号还是这个……)
名家名著
巨变瞬间(A Time of Change)(上篇) …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/陈晓莹 译
另类科幻
只要你的眼睛(For Your Eyes Only) …………(美)罗伯特·史蒂芬 著/赵欣欣 译
图说科幻
沃森·斯科特·卡德的世界 ………………姚海军
18、2002年·比邻星号
目录:
经典长篇:
《滩头堡》………………【美】杰克.威廉森 著 蓝天 译
(——又是火星……饶了我吧……)
附:不是每个人的灵魂里都有一颗火星 …………雷利刚
(说得太对了!俺是热爱家乡的地球人!)
火星的硬度 ……………… 姚海军
中篇名作:
《巨变瞬间》(下)…………………………【美】R.西尔弗伯格 著 陈晓莹 译
世界科幻之窗
本·波瓦笔下的木星 …………………… 北星
科幻动态 ……………………主持人:赵欣欣
科学论坛
从这里到何方?…………………… 主持人:杰弗里·兰迪斯 唐风 译
19、2003年增刊·飞向群星号
目录:
经典长篇:
群星,我们的归宿 …………………………【美】阿尔弗雷德·贝斯特 著 赵海虹 译
(—— 平心而论,就一部通俗小说而言,确实很能打,但也仅止于此了,除了“思动”的构想颇有趣外没什么令人回味的东西,总觉得外界对贝斯特的两部小说评价有些偏高)
点评:贝斯特的奢华 ……………………姚海军
火星之砂 ……………………………………………【英】阿瑟·克拉克 著 张荣建 译
点评:阿瑟·克拉克的细节………………………… 说书人
(注意,这算是此人在译文版初次登台亮相么……)
中篇名作:
癌天使 …………………………………………【美】诺曼·斯宾拉德 著 邵莉敏 译
(——郑渊洁也写过这个,写得比这篇可爱……)
另类科幻:
苍白先生 ……………………………… 【美】雷·布雷德伯里 著 赵海虹 译
(——呀,好一个文学中年)
世界科幻之窗
安德的影子 ………………………………………… 主持人:阿牛
科学论坛
恐龙 …………………………………………………… 主持人:【美】杰弗里·兰迪斯 郭文 译
(—— 火星暂停,恐龙登场……唉)
20、2003年增刊·金牛号:
目录:
经典长篇:
三脚妖之日……………………… 【英】约翰·温德姆 魏惠琴 译
(——哼,无聊的灾难片)
点评:灾难科幻与约翰·温德姆 …………………… 海风
中篇名作:
你一生的故事……………………【美】特德·蒋 著 李克勤 译
(——太感动了太感动了太感动了……作为一名中国人真好!这种文艺腔超浓的东西果然还是需要李克勤SAMA亲自动手~)
大漠巨洞…………………………【美】布鲁斯·斯特灵 著 唐风 译
火星不是孩子呆的地方…………【美】玛丽·A·狄麦瑞 著 丫丫 译
另类科幻:
圣诞远航…………………………【美】肯尼恩·布雷迪 著 洪 宁 译
述评 ………… 主持人 李克勤
世界科幻之窗:
达尔文的无线电波 …………………… 主持人:张建光
科学论坛:
虚拟·现实和机器人 ………………【美】杰弗里·兰迪斯
21、2003年增刊·巨蟹号
目录
经典长篇
终极实验………………………………[加拿大]罗伯特·索耶 房俊民 斯 锞 译
(——太感动了太感动了太感动了……俺就好索耶老爷子的这种宗教调调~)
罗伯特·索耶访谈录…………………………主持人:李克勤
(——访谈也很棒!)
中篇名著
你们田野里的瘟疫…… …………………………………[俄]基尔·布雷乔夫著 李志民 译
长眼睛的树叶……………………………………[美]南茜·克瑞斯 著 刘小燕 译
另类科幻
别样的黑暗…………………………………………[英]大卫·郎福德 著 吉木 译
科幻动态 ……………………………………………………………………………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
无尽的航程,未知的命运…………………………………北 星
(注意2,这是北星老大在译文版初亮相么?)
22、2003年增刊·天蝎号:
目录:
经典长篇
重力使命………………………………[美]哈尔·克莱门特 著 周玉佳 译
(——呀,好难啃!)
童年的终结……………………………[英]阿瑟·克拉克 著 陈喜荣 译
(——出单行本的时候特地去翻了翻,居然没什么大的删节,好意外)
中篇名著
去特兰奈的船票………………………[美]罗伯特·谢克里 著 李克勤 译
(——这篇确实很赞,老爷子写得好,小李编辑也翻译得好~难怪后来写悼文那么情真意切感天动地……还连累我也不自觉地附和写了一篇《不经意间的感伤》……)
另类科幻
尤拉,龙拉……………………………[英]埃里克·布劳恩 著 段 跣 译
(《世界之战》的同人。。。)
科幻动态 ……………………………………………………………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
银河系搭便车指南……………………[英]道格拉斯·亚当斯 著 阿 牛 译
(——是谁说单行本的翻译不如这个啊!)
23、2003年增刊·狮子号:(缺少之NO1)
目录:
经典长篇
深渊上的火(A Fire Upon The Deep)(节译) …………(美)弗诺·文奇(Vernor Vinge) 著/李克勤 高颖 译
弗诺·文奇访谈 …………主持人:李克勤
(——居然不是全本!应该是庆幸呢还是惋惜呢……)
中篇名作
救星(Savior) …………(美)南茜·克雷斯(Nancy Kress) 著/薛初晴 译
领悟(Understand)………… (美)特德·蒋(Ted Chiang) 著/王荣生 译
平淡的战争(A Quiet Dry War) …………(美)东尼·丹尼尔 著/李毅 译
另类科幻
观星(Star Watch) …………(美)詹姆斯·斯托达德 著/腾月 译
隐藏在经纬中的故事 …………(法)吉恩·克劳德·杜亚奇 著/赵海虹 译
科幻动态
日本第42届科幻大会及星云奖 等 …………主持人:赵欣欣
世界科幻之窗
超越时间的震荡——介绍海因莱因最受争议的名著《星船伞兵》 …………主持人:海风
国外科幻图书情报
3部 ………………主持人:赵海虹
24、2004年科幻世界译文版(下半月版)·射手号
目录:
经典长篇
基地(Foundation) …………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/许东华 译
基地与帝国(Foundation and Empire) …………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/顾备 译
(—— 翻译得还好啊,谁说很烂来着,不要搞台版崇拜嘛……)
世界科幻之窗
被毁灭的人(The Demolished Man) …………(美)阿尔弗雷德·贝斯特(Alfred Bester) 著/赵海虹 译
短篇佳作
考古发现 …………(美)罗伯特·西尔弗伯格(Robert Silverberg) 著/孙维梓 编译
科幻动态
7则……………… 主持人:赵欣欣
其它
科幻世界图书“视野工程”——让想像跟上时代……………… 姚海军
25、2004年科幻世界译文版(下半月版)·双鱼号
目录:
经典长篇
第二基地(Second Foundation) ………………(美)艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov) 著/阿牛 译
(——声泪俱下地诉说,6卷本的《罗马帝国衰亡史》已经由台湾聯經出版公司于2006年底出全了,世界上首次中文全译本呐……6卷共计NT3532元,哪位有银子的大大买来扫描共产了吧……)
世界科幻之窗
科学的灾难,悲剧的轮回——《莱伯维兹的赞歌》赏析 …………主持人:俞建青
(这书我喜欢~可惜评论却未够班)
中篇名著
野女孩(Wild Girls) …………(美)厄休拉·勒古恩(Ursula K Leguin) 著/杨丽 译
杀人推土机(Killdozer) …………(美)西奥多·斯特金(Theodore Sturgeon) 著/乐明 译
短篇佳作
位移超人(Going Places) …………(美)克里斯托弗·肯普克 著/梁怀宇 戚林 译
炸弹惊魂(Bomb Scare) …………(美)弗诺·文奇(Vernor Vinge) 著/罗布顿珠 译
(——大家快来看马甲!)
科幻动态
11则 主持人:赵欣欣
26、2004年科幻世界译文版(下半月版)·白羊号:
目录:
经典长篇:
银河系公民……………………………………………{美}海因莱因著 王泰祥译
(——少年科幻)
世界科幻之窗:
介绍海因莱因的《冷酷的月亮》……………………主持人:海风
短中篇佳作:
冰激淋王国……………………………………………[美]杰里夫·福特著 江陵风译
(——颇有趣)
短篇佳作:
墓园的十字架…………………………………………[英]罗伯特·霍尔德斯托克著 白俊霞译
科幻动态………………………………………………主持人:赵欣欣
27、2004年科幻世界译文版(下半月版)·双子号:
目录:
经典长篇
贵族的游戏………………………………[美]洛伊丝·麦克马斯特·比约德 著 宋文伟 译
(——这部几能打!)
中篇名著
费尔蒙特中学的流星岁月………………………………………[美]弗洛·文奇 著 闻春国 译
(——青春校园科幻喜剧。。。)
世界科幻之窗
科幻功夫——兼论郭靖、乔峰与陆小凤…………………………………………主持人:李克勤
(——颇有趣)
科幻理论
威尔斯与其后科幻作品中的战争……………………………………………………………猫 昌
科幻动态……………………………………………………………………………主持人:赵欣欣
28、2004年科幻世界译文版(下半月版)·天平号:
本期目录
经典长篇
远 望……………………………………[加拿大]罗伯特·J·索耶 著 苏益群 译 2
(——所以说……对索耶老爷唯一不感冒的就这恐龙题材)
中篇名著
循 环…………………………………………………[美]弗诺·文奇 著 乐 明 译 88
(——说文奇是天才需要理由吗?不需要吗?需要吗……)
短中篇佳作
氢 墙…………………………………………[美]格雷戈里·本福德 著 许东华 译 120
短篇佳作
万灵药…………………………………………………[美]萨瓦纳·帕克 著 刘小燕 译 144
世界科幻之窗
天 渊…………………………………………………………………………主持人:李克勤 136
(——打广告赚了页数就应该把价格降点儿!……)
科幻与科研
研究恐龙………………………………………………………………………白俊霞 编译 115
公告:《科幻世界》杂志社推出幻想译文版……………………………………………… 153
29、2004年科幻世界译文版(下半月版)·贺岁号:
目录:
经典长篇:
超人类……………………………………[美]西奥多·斯特金 著 喻 璐 译 2
(——上等,罗莉控和鬼蓄控、痴汉们必读……)
名家介绍:
西奥多·斯特金与他的超人类………………………………………………… 雅 文 105
中篇名著:
迷 宫……………………[美]洛伊斯·麦克马斯特·比约德 著 张 林 译 122
(——哦哦!人兽!啊,呀……)
短篇佳作:
神的九十亿个名字…………………………[英]阿瑟·C·克拉克 著 耿 辉 译 106
(—— 神棍…… )
产仔季节……………………………………[美]莫莉·格罗斯 著 七一初 译 110
世界科幻之窗:
技术的灾难——介绍迈克尔·克莱顿的新作《被捕食者》……………………北 星 115
(啊,国外的粉丝真幸福。。。 T T)
30、《科幻世界·幻想小说译文版》(10月)试刊号
目 录
幻界篇·巫师城堡
宾克的魔法(A Spell For Chameleon) ………………(美)皮尔斯·安东尼 著/李克勤 译
(其实我更看好正太宾克与坏巫师或者人马先生的XO故事。。。)
秘界篇·暗黑之室
卡萝兰(Coraline) ………………(美)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/段跣 译
(可怜的小罗莉……)
幻界篇·骑士传说
稻草签(Straw Lots) …………(美)凯文·安德森 著/屈畅 译
(注意3,CCXX大大首次登台译文版……)
异界篇
我们那条街(In Our Block) …………(美)R·A·拉夫蒂 著/罗布 译
幻海记事
西方幻想小说简史 ……………………赵欣欣 编译
31、2005年科幻世界译文版(下半月版)·天龙号:
本期目录
◎经典长篇
神们自己……………[美]艾萨克·阿西莫夫 著 崔正男 译 2
面对愚昧,即使神们自己都束手无策。
——席勒
谨以此书献给人类,愿与愚昧的战争终将有胜利的一天。
——艾萨克·阿西莫夫
(——席勒是个好人,大家有空要去看看他的书……
对了,我决定从今以后不学人家用“农村”俩字了,要强力推广“愚昧”二字的普及率!特此声明专利!)
◎短中篇佳作
孟德尔灯案………………[美]保罗·莱文森 著 赵海虹 译 124
◎短篇佳作
六边形…………………[美]罗伯特·里德 著 胡 纾 译 112
引力矿………………[美]斯蒂芬·巴克斯特 著 许东华 译 142
克隆人谋杀案……………[美]约翰·莫雷西 著 罗 布 译 147
◎世界科幻之窗
逃离必将毁灭的世界——罗伯特·索耶《恐龙三部曲》之《化石猎手》 ………………………………主持人:张建光 108
32、《科幻世界·幻想小说译文版》2005年第1期
目 录
幻界篇·巫师城堡
魔法之源(The Source Of Magic) …………(美)皮尔斯·安东尼 著/织羽 译
(这篇明显就没李老大译得漂亮。。。)
幻界篇·骑士传说
远离拉雷多 …………(美)戴维·W·希尔 著/何萌 译
异界篇
独角兽的棋路………… (美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/胡纾 译
(——好棒好棒,超童话FEEL~)
橘面人………… (美)L·斯普拉格·德·坎普 著/马骁 译
(——注意4:海豹登场!)
幻海记事
想像之窗:现代英美奇幻文学史漫谈之一 …………(中国台湾)灰鹰
(灰鹰SAMA是个强者,常去BLOG偷窥,拜之)
33、2005年科幻世界译文版(下半月版)·箭鱼号:
本期目录
经典长篇
光晕:致远星的沦陷……………………………………[美]埃里克·尼伦德 著 高明 译 2
(——几乎所有游戏改编成的小说漫画动画都不可能上等了。现在终于分成了“热卖”和“经典”两大类,有自知之明是好事……)
相关链接:炫目的光晕…………………………………………………………主持人:Silver Moon 109
短中篇佳作
呱啦啦………………………………………………………………[美]弗诺·文奇 著 胡 纾 译 124
(——呱啦啦!萌! >_<)
相关链接:弗诺·文奇和他的“意识区”系列…………………………………… 胡 纾 李克勤 155
短篇佳作
魅影猎手…………………………………………………[英]亚历山大·格拉斯 著 梁宇晗 译 112
世界科幻之窗
智能恐龙与人类的角逐——《伊甸之西》内容介绍……………………………… 主持人:苏益群 157
(广告打得真早)
34、《科幻世界·幻想小说译文版》0502
本期目录
天界篇
安珀九王子(Nine Princes In Amber) …………(美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/胡纾 译
(安珀系列的设定非常有趣,打算参考这个写点同人什么的)
秘界篇·范海辛小辑
惨叫 (美)…………J·A·康拉什 著/段跣 译
遥远的异乡 …………(美)克里斯·罗伯森 著/梁宇晗 译
(——这篇的中国FEEL倒是学了个5、6分,骗外国人大概行,骗被香港鬼片喂大的我们来说就什么了点儿)
秘界篇·恐怖鼻祖
洛夫克拉夫特小辑
库图鲁的召唤 …………(美)H·P·洛夫克拉夫特 著/屈畅 钱立欣 译
(——发现我跟CCXX大大的口味严重不合……对这洛夫克拉夫特死活无爱,对《冰火》也是…… T_T)
因斯摩斯上的阴霾 …………(美)H·P·洛夫克拉夫特 著/董岩 译
绿字的研究(A Study In Emerald) …………(英)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
(《绿字的研究》我在《译林》上也看过一个译版,没海豹这个译得有FEEL~)
幻海记事
吸血鬼猎手范海辛 …………李克勤 编译
尖牙利爪——现代英美奇幻文学漫谈之二 …………(中国台湾)灰鹰
洛夫克拉夫特及其恐怖艺术 …………成言 编译
35、2005年科幻世界译文版(下半月版)·南十字号:
本期目录
经典长篇
不锈钢老鼠复仇记…………………………………[美]哈里·哈里森 著 曾真 译 2
(——007!出动!)
相关链接:哈里·哈里森和他的"不锈钢老鼠"系列……………………………曾真 编译 70
短中篇佳作
沙王…………………………………………………………[美]乔治·马丁 著 凌寒 译 84
(——所谓增刊出一遍再出个单行本赚一遍钱,就不限于长篇了……若干个“经典”中短篇也能这么搅的……)
第四职业…………………………………………………[美]拉里·尼文 著 蔡立胜 译 106
短篇佳作
永生之梦………………………………………[美]布赖恩·N·帕库拉 著 方陵生 译 72
时空军团………………………………………[美]迈克尔·斯万维克 著 曾 真 译 132
世界科幻之窗
回荡银河的大笑…………………………………………………………………李克勤 欣颜 144
(——李克勤的评论文总是很有趣~~)
36、《科幻世界·幻想小说译文版》0503(缺少之NO2,虽则《濒死的地球》看了电子版,然这期的“龙”专题就很有吸引力……)
本期目录
幻界篇
濒死的地球(The Dying Earth) …………(美)杰克·万斯(Jack Vance) 著/织羽 译
(——很棒,很童话)
相关链接:
瑰丽文字 梦幻世界——杰克·万斯简介 ……………………织羽 编译
龙的故事
冰龙 ………………(美)乔治·R·R·马丁(George Martin) 著/郭泽 译
真名之道 ………………(美)厄修拉·勒古恩(Ursula K Leguin) 著/屈畅 译
(——啊啊啊Leguin奶奶……T T)
异界篇
拥抱新生(Embracing-the-New) …………(瑞士)本杰明·罗森鲍姆 著/梁宇晗 译
(后来《科博》又登了一遍,译文却比这烂)
人界篇
魔法王国 …………(美)杰克·威廉森(Jack Williamson) 著/陈喜荣 译
幻海记事
龙 …………白俊霞 整理
期待一个辉煌明丽的世纪——奇幻中译出版回顾与展望 …………(中国台湾)灰鹰
(这文貌似不错,哪里有电子版看看么)
37、2005年科幻世界译文版(下半月版)·波江号
本期目录
主打长篇:
地球龙骨(Bones Of The Earth) …………(美)迈克尔·斯万维克(Michael Swanwick) 著/宋文伟 侯萍 译
(——恐龙终于大规模来袭……据说这杂志译文比单行本烂?)
相关链接:
重返中生代——斯万维克与他的《地球龙骨》 …………白俊霞 编译
【威廉·吉布森专辑】
(——虽然这人的几个代表作长篇也看了,不知为何却一直无甚FEEL,果然还是对现代后现代的东西没爱)
威廉·吉布森作品浅析 …………(美)布鲁斯·斯特林(Bruce Sterling) 著/成言 译
冬季的“市场” …………(加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/龚勋 译
内陆………… (加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/骆卫 译
新玫瑰旅馆 …………(加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 著/刘衡 译
空战游戏(Dogfight) …………(美)迈克尔·斯万维克(Michael Swanwick) (加拿大)威廉·吉布森(William Gibson) 合著/龚勋 译
其它
可敬的敌人 …………(美)克利福德·西马克(Clifford Simak) 著/孙维梓 编译 ……106
(——哈哈哈哈~西马克真可爱呀~)
科幻之窗
璀璨的双星 …………主持人:姚海军
38、《科幻世界·幻想小说译文版》0504
本期目录
2 天蝎碎片……………………………[美]尼尔·舒斯特曼 著 钱立欣 译
88 护身符的故事………………………………[美]乔治·马丁 著 孙维梓 译
149 人狼与吸血鬼…………………[以色列]拉维斯·蒂德哈尔 著 王荣生 译
★勒古恩专辑★
93 荡涤心智的幻想作家——厄修拉·勒古恩…………………………屈 畅 编译
94 玛西古的悲哀故事…………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
103 海根的王室成员………………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
109 建 筑…………………………………[美]厄修拉·勒古恩 著 梁宇晗 译
(迄今为止,“位面系列”是我最喜欢的勒吉恩的作品)
114 亚瑟王的故事…………………………………………………………成 言 整理
115 卡米洛特的最后一个卫士……………[美]罗杰·泽拉兹尼 著 郭 泽 译
(——正是《FATE》热播的时候来推亚瑟王……有预谋么……)
★杀手的故事★
127 绿 石…………………………………[美]史蒂芬·利 著 罗 布 译
132 死亡仪式……………………………[加拿大]坦娅·赫夫 著 罗 布 译
141 生不如死……………………………[美]特丽萨·埃杰顿 著 陈思多 译
39、2005年科幻世界译文版(下半月版)·南鱼号:
目录:
长篇:
负数与零 …………(日)广瀨正 著/林敏 张真 罗鹏 张玲 译
(——年代太久远了……而且这小说的内容也不够保值……)
相关链接:
回忆广瀨正君 …………(日)星新一 著/林敏 张真 罗鹏 张玲 译
(——不知为何想起鲁迅先生…… ==)
相关链接:
战后日本科幻发展鸟瞰 …………丁丁虫
(——嗤!OTAKU![指])
中篇:
微宇宙的上帝 …………(美)西奥多·斯特金(Theodore Sturgeon) 著/叶丽贤 译
相关链接:西奥多·斯特金简介
短篇:
万事通外星人,真真正正的无所不知………… (美)乔治·埃里克·埃芬格 著/段跣 译
(本期里面相对而言比较有趣的一篇……)
脱落的外壳(Shed Skin) …………(加拿大)罗伯特·J·索耶(Robert Sawyer) 著/赵轶迅 译
无期徒刑(Life Sentence)………… (瑞典)伯特·福克 著/陈思多 译
世界科幻之窗
东瀛经典赏析:日本沉没 …………主持人:杨枫
(——应该连筒井叔叔的《日本以外全部沉没》一块儿介绍口牙。。。)
40、《科幻世界·幻想小说译文版》0505
本期目录
尖牙与利爪………………[加]舟·沃顿 著 [中国台湾]周文浩 译
(——维多利亚风大赞!所以说幻想小说要显得上等,要么写成童话,要么就往主流文学路子上靠……除非你有勒吉恩啊泽拉兹尼啊那样浑然天成的笔头……)
相关链结:维多利亚龙…………………………………………白俊霞 整理
【日本恐怖小说专辑】
(——又是小日本!呸!)
玩具修理者…………………………………[日]小林泰三 著 丁丁虫 译
月之歌………………………………………[日]朱川凑人 著 苏娜·凯 译
日本恐怖小说漫谈…………………………………………………………ALEEN
短篇:
仙子手袋……………………………………[美]凯丽·林克 著 胡绍晏 译
(——这一篇很可爱!很可爱!几有童话FEEL~)
派拉…………………………………………[美]沃内·米尔斯蒂德 唐成 译
41、2005年科幻世界译文版(下半月版)·天琴号
目 录
事关良心…………………………[美]詹姆斯·布利什 著 /崔正男 译
(——没一定基督教哲学修养估计品不出其中之妙……这篇小说不能靠分析只能靠悟……)
[相关链接]詹姆斯·布利什简介…………………崔正男
记忆消失之路……………………[美]麦克·雷斯尼克 著 /鄢瑾 译
(——煽情当如雷斯尼克……大刘应该向他学学怎么不露痕迹的煽情……)
醉步男……………………………[日]小林泰三 著 /丁丁虫 译
(——没有一定相对论中有关时间概念的基础大概也看不懂……很好的天才的构思却被这小气的故事格局给限制了……可惜可惜……)
[相关链接]小林泰三的世界………………………丁丁虫
时代之子…………………………[英]斯蒂芬·巴克斯特 著/郭泽 译
(——出乎意料的惊喜!这就是“历史循环论”么……)
卢兹………………………………[美]亚瑟·珀格斯 著 /陈灼 译
作者简介:亚瑟·珀格斯
(—— 注意5:游戏界老牌写手前辈陈灼SAMA初亮相译文版)
世界科幻之窗
《沙丘》:反转的幻象………………………主持人:师博
(——说书的我告诉你这砖头书我现在还没看完……可不可以要求退款……)
42、《科幻世界·幻想小说译文版》0506
本期目录
长篇:
碟形世界——魔法的色彩 …………(英)特里·普拉切特 著/马爽 译
(——这一期的译文明显没有下一期的有趣。)
短篇:
咆哮之塔 …………(美)弗里兹·雷伯 著/陈绘华 译
捕梦 …………(美)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
(——好棒好棒~盖曼叔叔果然对各国民俗神话拈手即来。。。)
显示器里的皮克精 …………(加拿大)查尔斯·德·林特 著/张秋早 译
伊林欧凯编年史 …………(美)杰弗里·福特(Jeffrey Ford) 著/何萌 译
业界新闻1则
奇幻之光
大卫·盖梅尔——英雄奇幻无出其右 …………特邀主持人:CCXX
妖精 ……………………张秋早
43、科幻世界·译文版0601(从06年开始,译文版的刊名统一为《科幻世界·译文版》)
目录:
长篇:
《光明王》 罗杰·泽拉兹尼 著
(——呃,小明这书啥时候能出单行本了咱再补上评论行不……)
特约评论:
《科幻边界上的诸神复活--评〈光明王〉》 刘慈欣
星河评论
《评泽拉兹尼的奇幻创作》 马骁
短篇
《一桶空气》
亚瑟·珀格斯专辑
《献给女王陛下的标本》
《青蝇》
《星系非常植物学》
44、科幻世界·译文版0602
目录:
长篇:
碟形世界——异光(The Light Fantastic) …………(英)特里·普拉切特(Terry Pratchett) 文/胡纾 译
(——译文非常非常好,冷笑话无敌!)
短篇:
虫魔之谷……………… (美)罗伯特·E·霍华 文/陈绘华 译
奇幻作家的助手(The Fantasy Writer's Assistant)………… (美)杰弗里·福特(Jeffrey Ford) 文/马骁 译
(—— 颇有趣的创作怪谈)
卓越旅店怪谈 …………(日)濑川贵次 文/丁丁虫 译
【凯莉·林克专辑】
巫师帽 …………(美)凯莉·林克(Kelly Link) 文/邓楠平 译
追踪白雪皇后的旅行 …………(美)凯莉·林克(Kelly Link) 文/杨明轩 译
(凯莉·林克姐姐很棒,快出单行本吧。)
渗入日常生活的奇幻冥想 …………郭卫文
奇幻之光
一颗冉冉升起的史诗奇幻新星——记加拿大奇幻作家R·斯科特·巴克 ………………特邀主持人:CCXX
其它
幽默漫画2则
45、科幻世界·译文版0603
目录:
长篇部门:
孤儿远征军…………………………[美]罗伯特·比特纳 著 郭泽 译
(——快餐向转型的信号之三!千年战争+安德的游戏+星船伞兵……
我还想起了《幽灵战争》和《全频道阻塞干扰》……SF战争小说之集大成者再除以平均数么……)
短篇部门:
失望者…………………………[美]杰瑞·奥尔森 著 伍思明 译
世界商店…………………………[美]罗伯特·谢克里 著 闻春国 译
永不忘却的人…………………………[美]罗伯特·西尔弗伯格 著 郭玲、许东华 译
伊瑞玛的缺陷…………………………[美]拉菲尔·A· 拉弗蒂 著 向星灿 译
(啧啧,廉价翻译……)
夜沼之中…………………………[日]飞浩隆 著 张玲、张真、罗鹏 译
散文:罗伯特·谢克里…………………………李克勤 文
(——见本人《不经意间的感伤——寂寞的谢克里读后》http://www.douban.co
评论:法国科幻………………………………南渝霜华 文
46、《科幻世界·译文版》0604
目录:
长篇:
《萨布莉尔》(澳大利亚)巴思·尼克斯 著 …………张秋早 译
(——古国系列还可以,设定四平八稳,女主角比较能打,起码看得下去)
长篇链接
界墙内外——《萨布莉尔》与加思·尼克斯 …………张秋早
短篇:
此处有龙(Here there be dragons) …………(美)罗杰·泽拉兹尼(Roger Zelazny) 著/王三为 译
(—— 好棒!高中生译者…… T T)
我们代寻老物件………………[美]本特利·利特 著 尚晓华 译
《花花饭》………………[日]朱川凑人 著 王昱星 译
《恶魔帝王》………………(美)尹河莉 著/邱岚 译
屈畅专栏:
《西方奇幻的常青树--记奇幻作家雷蒙·E·费斯特》 ………… 特邀主持人:CCXX
其它
法师日记01 ………………吴淼
(—— 哟,塔西里亚!)
47、《科幻世界·译文版》0605
目录:
长篇部门:
《迟暮鸟语》……………………[美]凯特·威廉 著 李克勤 译
(——啊啊,单行本出来了……评论这个,那个,等我有空……)
在我身上你或许会看见秋天,
当黄叶,或尽脱,或只三三两两
挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——
荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。
在我身上你或许会看见暮霭,
它在日落后向西方徐徐消退:
黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,
严静的安息笼住纷纭的万类。
在我身上你或许会看见余烬,
它在青春的寒灰里奄奄一息,
在惨淡灵床上早晚总要断魂,
给那滋养过它的烈焰所销毁。
看见了这些,你的爱就会加强,
因为他转瞬要辞你溘然长往。
——《莎士比亚十四行诗·第73首》(梁宗岱译)
中篇部门:
《幽灵战争》……………………[英]史蒂芬·巴克斯特 著 张轴 译
(——这篇还可以,就一个战争类SF中篇来说)
相关链接:《史蒂芬·巴克斯特》……………………陈颖编译
短篇部门:
《晚安,詹姆斯先生》…………………[美]克利福特·西马克 著 李淼 译
(——西马克先生您还是去玩田园牧歌好了……)
《俘囚》……………………[日]海野十三 著 李明 译
48、《科幻世界·译文版》0606
目录:
长篇部门:
莉芮尔(Lirael)……………… (澳大利亚)加思·尼克斯 著/向星灿 刘辰 薛白 等译
是行路者选择路,还是路选择行路者 …………郭卫文
短篇部门:
潘神之笛………… (美)莱斯特·德尔·雷伊(Lester del Rey) 著/尚晓华 译
(—— 恩,这篇不错)
饲者与食者 …………(英)尼尔·盖曼(Neil Gaiman) 著/马骁 译
伊莱恩·柯尔曼的失踪 …………(美)斯蒂文·米尔豪瑟 著/陆恒 译
奇幻之光
军事奇幻大师 约翰·马可 …………特邀主持人:CCXX
下期预告
酣畅淋漓的阅读体验 …………马骁
轻松一刻
安徒生版&摇滚版的魔戒 …………Athena译 吴淼 画
(——Athena啊,龙堡和本组的熟面孔还真多)
长舌圈
6则
49、《科幻世界·译文版》0607
目录:
长篇部门:
云武士………………………………………[英]帕特里克·蒂利 著 马骁 译
(—— 海豹叔叔啊您还是去做“盖曼专属译者”这份更有前途的职业吧……)
短篇部门:
星际笔友…………………………………[美]A·E·范·沃格特 著 方陵生 译
(——这篇不错,不虚“四才子”之名)
美杜莎的咒语…………………………………[日]山本弘 著 林邦彦 译
(——从语言学角度来看待的话,这构思还不错,然这小日本的狭隘审美观就没救了……)
杀死亨利…………………………………[美]詹姆斯·L·坎贝亚斯 著 郝韵 译
50、《科幻世界·译文版》0608(第一次掏10块钱在第一时间入手的……奇幻译文版……)
长篇:
《美铁之战:第一家族》…………………………[英]帕特里克·蒂利 著 郭泽 译
(——鸡肋啊……)
短篇:
《门多萨先生的漆刷》………………[美]路易斯·阿尔伯特·乌雷亚 著 马骁 译
《雅各布医生的助手》………………………………[英]埃里克·沙勒 著 吴辰 译
(其实《门多萨》和《雅各布》两篇文都带有一些主流文学中的超现世主义与魔幻色彩,但为何前者受人称赞而后者则遭到质疑呢……似乎还是涉及到审美格调的高下之分……)
《文法家的五个女儿》……………………………[美]埃莉诺·阿纳森 著 魏铮 译
栏目:长舌圈、神叨叨、译者征集通告(附英文原文)
51、《科幻世界·译文版》06年第9期
本期目录
卷首
编辑出没,读者注意!
(——开始自爆了,小明居然不放照片)
长篇:
成年仪式 [美]亚历克谢·潘辛 郭文 展天戈 译
(——不如想象中的好看,年代问题啊)
长篇链结:
太空抒情诗
中篇:
身份窃贼 [加]罗伯特·索耶 赵轶迅 译
(—— 老实说,一般)
短篇:
永远的乐天涯 [美]肖恩·阿加因 杰里米·比勒尔 高鹏 译
不死日 [美]特里·比森 何萌 译
老威尔的行星 [日]小川一水 丁丁虫 译
(——出乎意料的,本期最赞的一篇……)
科幻小说基本书目 [美]詹姆斯·冈恩
(——本期最有价值的几页)
长舌圈
52、《科幻世界·译文版》06年第10期(缺少之NO3,后来听人说《剑舞者》很烂,幸好……)
本期目录
长篇部分:
剑舞者………………………………………………[美]詹妮弗·罗伯森 著 张秋早 译
长篇链接:从武侠到奇幻…………………………………………………………CCXX 文
短篇部分:
立志成猫的戈登…………………………………………[美]彼得·毕格尔 著 马骁 译
小神灵……………………………………………………[美]蒂姆·普拉特 著 江林 译
《守夜》…………………………………………………[美]马修·安德森 著 魏铮 译
记住梅乐迪……………………………………………… [美]乔治·马丁 著 陶雪蕾 译
栏目:
编辑出没,读者注意…………………………………………………………………白俊霞
新闻资讯:幻想的盛宴——2006年雨果奖报道……………………………乃鼎斋无机客
开心一刻……………………………………………………………………主持人:马小兵
神叨叨………………………………………………………………………主持人:白俊霞
长舌圈………………………………………………………………………主持人:明先林
53、2006年第11期科幻世界译文版
长篇:
不朽………………………………………………[美]罗杰·泽拉兹尼 著 刘衡 译
链接:不朽的泽拉兹尼…………………………………………………刘衡 编译
(——评论见此:http://www.douban.co
长篇节选:
异乡异客(第一部)……………………………[美]罗伯特·海因莱因 著 陈宁 译
链接:说《异乡异客》…………………………………………………xyz 编译
(——令人发指的占版面广告……)
短篇:
思动…………………………………………………[美]斯蒂芬·金 著 刘泠杉 译
(——KING爷出没注意。。。)
地心矮人………………………………………………[英]伊恩·沃森 著 朱珠 译
栏目:
编辑出没,读者注意………………………………陈颖 文
从世界科幻大会归来………………………………[美]肯尼思·布雷迪 文 乐衫 译
长舌圈………………………………………………主持人:明先林
54、《科幻世界·译文版》0612热情上市 (缺少之NO4,对吸血鬼毫无兴趣,不看)
长篇:
热夜之梦…………………………[美]乔治·马丁 著 Goblin(中国台湾)、郭泽 译
链接:吸血鬼的新大陆……………………………………………………………郭卫文 文
★短篇★
一条神奇的鱼…………………………………………[英]莫雅·格林 著 孙开元 译
启示录………………………………………………[美]阿尔伯特·考德雷 著 魏铮 译
(——看了电子版,现实世界与主观世界,又是荒诞派的后现代主义。。。这期貌似最好的一篇)
译文评选:湖底……………………………… [澳大利亚]加思·尼克斯 著 赵北北 译
★栏目★
译者出没,读者注意……………………………马骁 文
(——在报摊上拜读了海豹叔叔的拍马文字,啧啧,甚基)
奇幻之光:
纵横三界的幻想文学大师乔治·R·R·马丁………………主持人:CCXX
长舌圈………………………………………………主持人:明先林
55、《科幻世界·译文版》0701
(具体评论见此:http://www.douban.co
长篇:
垂暮之战………………………………[美]约翰·斯卡尔齐 著 曽真 译
(——点子不错,可惜没应用好,译文更加不如在野党的版本……)
长篇链接:嗨,你好…………………………[美]约翰·斯卡尔齐 文 成言 译
中短篇:
看不见的宇宙……………………………………[美]格雷戈里 著 孙开元 译
御言师…………………………………………[日]神林长平 著 林邦彦 译
灶火……………………………………………[日]山田正纪 著 王昱星 译
栏目:
译者出没,读者注意…………………………………………戚林 文
这个时代人神俱不安宁——评《美国众神》…………………………………韩松 文
长舌圈…………………………………………………主持人:明先林
56、《科幻世界·译文版》07年第2期
(具体评论见此:http://www.douban.co
本期目录
长篇:
好兆头………………………………[英]特里·普拉切特 尼尔·盖曼 合著 马骁 译
长篇链接:拼贴·反讽·戏仿…………………………………………郭卫文 文
中短篇:
魔法治安官……………………………………[美]戴维·W·希尔 著 孙开元 译
专题:可怕的邻居
第一扇门:梨形男………………………………[美]乔治·R·R·马丁 著 沈茜 译
第二扇门:另一个我………………………………[美]布莱恩·霍奇 著 伍思明 译
栏目:
译者出没,读者注意………………………………………………胡纾 文
神叨叨:苹果派…………………………………………………冰之璇玑 文
长舌圈……………………………………………………………主持人:明先林
57、《科幻世界·译文版》0703
长篇:
猎梦人…………………………………………[法]塞尔日·布鲁梭罗 著 肖晓丹 译
长篇链接:新上桌的法国菜…………………………………………罗布 文
(——对这篇的感觉很古怪,关于梦境与创作的隐喻……暂时无法置评)
中篇:
末世………………………………………………[美]查尔斯·谢菲尔德 著 陶雪蕾 译
(—— 要有爱!)
短篇:
我们是猫…………………………………………[美]卡尔·弗雷德里克 著 魏铮 译
(—— 唉可怜的猫。其实现在一看到这名词就不禁想起“战斗妖怪·敛锋”……)
野牛犬…………………………………………[美]劳伦斯·M·绍恩 著 南渝霜华 译
重生………………………………………………[美]尼克·帕拉塔 著 吴知 译
栏目:
译者出没,读者注意………………………………………………陶雪蕾 文
(——美女姐姐! >_<)
长舌圈………………………………………………………………主持人:明先林
译者征集………………………………………………………………本刊编辑部
盗链…………………………………………………………………主持人:陈颖
(—— 未经许可的盗链是不好的,被水木那边抗议了吧)
57、2007年第4期科幻世界译文版
长篇:
魔法师:学徒……………………………………[美]雷蒙德·E·费斯特 著 徐天 译
长篇链接:你愿意当一个魔法学徒吗?……………………………………CCXX 文
(——我要说,大哥哥,下次能找点儿没有代沟的作品推咩~)
短篇:
英国远航记………………………………………………[美]特里·比森 著 江林 译
(—— 免费探亲票。颇有趣)
拾梦人…………………………………………[美]奥森·斯科特·卡德 著 张秋早 译
(——从另一侧面显示出卡德失去了说教味儿的抒情是多么无力。。。)
栏目:
译者出没,读者注意……………………………………………徐天 文
图说长篇…………………………………………………………主持人:白俊霞
长舌圈……………………………………………………………主持人:明先林
58、2007年第5期科幻世界译文版
长篇:
伊甸之西………………………………………………[美]哈里·哈里森 著 苏益群 译
长篇链接:创世与造物的乐趣——谈谈哈里·哈里森和他的《伊甸之西》 郭卫文 文
(——就是《恐龙三步曲》+《美铁》。 问一友此文观感,曰,最后他们把对方的城市烧了啊……OVER)
短篇:
歌利亚……………………………………………………[英]尼尔·盖曼 著 戚林 译
(——好明显的MATRIX风。。。为什么会有种宅味儿。。。)
月神花园…………………………………………………[英]莫利·布朗 著 孙开元 译
(——很清新的复古风,如此乐观明亮的色彩真难得,阿弥陀佛)
只有你能听见……………………………………………………[日]乙一 著 丁丁虫 译
(——比较喜欢原名《CALLING YOU》。当初虫子连载的时候就说,老郑写过这点子,不稀奇。比起题材相似的《lain》,这短篇中的内心描写也有些相形见绌。熟悉日本动漫和轻小说套路的人大概看到开头就能预见结尾,但这并未如何影响到的煽情效果……没办法,有些东西就是这样,无论见识过多少次,最后还是能打动你)
栏目:
译者出没,读者注意………………………………………………丁丁虫
(—— 太……猥琐了,我们要看二代目小罗莉。)
长舌圈………………………………………………………………主持人:明先林
> 我来回应
这个小组的群众也喜欢去 · · · · · ·

- 刘慈欣 (8401)

- 九州幻想 (12850)

- 阿西莫夫 (2963)

- 外文原文读科幻 (2677)

- 冰与火之歌 (5558)

- 双.峰.驼 (2005)
> 回科幻世界小组
最新话题:
【人物】刘慈欣:生活在平行宇宙中 (SF)
测试贴,看你看科幻世界多久 (懒散女子)
新版的《三个火枪手》这是要闹哪样 (牛嘧啶)
强烈推荐第五期科幻世界的《火星之皇》 (SF)
关于《太空漫游》和《拉玛》系列 (小石头)
“科幻”——“标签”,而非“类型” (fluorene,张)
科幻前辈跨界出击再出新著 (中国科幻产业网)
【周末论坛】大学科幻社团,你想怎样? (SF)
