Gaspara Stampa - Poem No....

其内问 2006-04-18 10:48:56   来自: 其内问
标题:Gaspara Stampa - Poem No. 47

  (a poem to her first love: Count Collaltino di Collalto, who went to Paris and never returned…)
  
  I have become so weary of my waiting,
  Defeated by the grieving and desire
  Caused by the little faith and short remembrance
  Of him for whose return I mourn in vain,
  That I call her who makes the world turn pale
  And with her scythe fulfills the final sentence,
  Imploring her to bring me sweet relief
  And free me from the sorrow of my heart.
  She, though, deafens herself to my entreaties,
  Repulsing all my weak and foolish thoughts,
  Just as he shuts his ears against returning.
  So, weeping till my eyelids overflow,
  I pour my piteous tears into this sea,
  While he lives happily among his hills.


欢迎推荐小组话题,请先登录或注册

快速注册

你的email地址:
请填写email 用于确认你的身份, 豆瓣绝不会公开你的email。

给自己设一个密码:
请填写长度大于3的密码 你需要用它登录, 请使用英文字母、符号或数字。

给自己起一个名号:
起个名号吧 中、英文均可。



♣蛇蛇爬树树~㊣ `♥

2006-06-18 18:36:54 ♣蛇蛇爬树树~㊣ `♥

  能翻译一下下吗?谢谢




想参加讨论,请先登录或注册

快速注册

你的email地址:
请填写email 用于确认你的身份, 豆瓣绝不会公开你的email。

给自己设一个密码:
请填写长度大于3的密码 你需要用它登录, 请使用英文字母、符号或数字。

给自己起一个名号:
起个名号吧 中、英文均可。

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 社区指导原则 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)