夏目漱石
创建于2007-06-21 组长: 铅笔刀客三分部
夏目漱石(なつめ そうせき,Natsume Souseki)(1867~1916)
日本近代作家。
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
另:近日读夏目的《梦十日》,十分喜欢文中细腻的笔触,也对以前一直觉得有些乏味的《我是猫》有了一些感觉。遂建立该小组,以期和喜欢夏目漱石的朋友一起讨论之。
小知堂—夏目漱石http://www.wisknow.c
已申请小组公邮,网易126:natsumesouseki@126.com
密码是:natsumesouseki12
欢迎大家多多使用,多多共享资料(为方便大家使用,请勿随意更改密码,谢谢~)
发言 最近小组话题 · · · · · ·
| 话题 | 作者 | 回应 | 最后回应 |
已申请小组公邮
|
铅笔刀客三分部 | 2 | 05-24 00:36 |
【翻译练习】坊っちゃん 四(2012/02/04 更新)
|
小K | 1 | 02-04 13:43 |
【翻译练习】坊っちゃん 三
|
小K | 4 | 2011-12-31 |
【翻译练习】坊っちゃん 二
|
小K | 7 | 2011-11-24 |
【翻译练习】坊っちゃん 一
|
小K | 12 | 2011-08-28 |
确是有点清冷
|
背影的呼吸 | 17 | 2010-05-01 |
| 好冷清…并《草枕》 | Hecnil | 8 | 05-26 01:36 |
| 夏目漱石《猫的墓》 | write in water | 2 | 05-13 14:28 |
| 哥儿和心哪个版本译得好一些呢? | 女孩的三拍子 | 5 | 05-05 21:47 |
| 《心》哪位译本更加... | 恪彥 | 11 | 04-21 16:42 |
| 《三四郎》中最后美弥子说的“我知我罪,我罪常在... | 木叶 | 2 | 03-24 22:56 |
| 中文的夏目漱石全集有吗? | 铁皮豆 | 12 | 03-23 23:36 |
| 三四郎与与此郎? | 布仁大哥 | 1 | 02-26 08:44 |
| 畸恋 虞美人草 哪里看得到??? | 栾 | 14 | 01-12 17:45 |
| 各位有夏目的草枕的中文版电子书吗。 | 陈可凡 | 9 | 2011-12-29 |
| 以漱石为主要角色的漫画 [少爷的时代][关川夏央×... | 1-19M象龔滔天 | 2 | 2011-11-23 |
| 我是猫 哪个版本翻译的好? | 疑惑 | 28 | 2011-11-22 |
| 夏目漱石 | 铅笔刀客三分部 | 18 | 2011-11-21 |
| 吐个槽,夏目漱石和孙中山长得好像啊 | write in water | 1 | 2011-11-19 |
| 大家觉得《心》中哪句话给你印象最深 | 过把瘾就死 | 3 | 2011-11-17 |
| 谁有《草枕》的中文版? | gayou | 2011-11-14 | |
| 有看过「吾輩は主婦である」这部剧的吗? | caicaii | 2011-11-05 | |
| 有没有同学会想买中日文对照的书呢? | 心安即是JIA | 3 | 2011-10-31 |
| 关于《矿工》和《虞美人草》 | evayiyi | 5 | 2011-10-21 |
| 我是猫 | a闲 | 8 | 2011-10-12 |
| [转载]夏目漱石的“悍妻” | zhongwei | 1 | 2011-06-27 |
> 更多小组讨论
小组收藏 · · · · · · ( 全部 )
友情小组 · · · · · ·
最近加入 · · · · · ·

- Σigma
(武汉)

- Pollyanna
(重庆)

- 学术少女只只
(成都)

- 宝刀Shishi
(厦门)

- 饭饭
(北京)

- 鹿伏
(Aix-en-Provence)
这个小组的成员也喜欢去 · · · · · ·

- 芥川龙之介 (2249)

- 三岛由纪夫 (4461)

- 谷崎润一郎 (964)

- 大江健三郎 (1002)

- 太宰治 (1284)

- 川端康成 永恒的舞者 (1293)

- 群芳谱 (412)

- 樋口一叶 青梅竹马 (169)
本页永久链接: http://www.douban.com/group/NatsumeSouseki/
订阅小组讨论:
feed: rss 2.0










