最近小组话题 · · · · · ·
| 话题 | 作者 | 回应 | 最后回应 |
| 波德莱尔《秋之十四行诗》三个汉译七个英译 | 得一忘二 | 2 | 11-06 21:23 |
| 巴黎的忧郁 | 弥 | 10 | 11-05 22:42 |
| 几年前的仿作-《午夜的葬礼》 | 窗子 | 10-31 16:46 | |
| 致波德莱尔 | 林子 | 2 | 10-31 16:39 |
| 问一下,哪里有恶之花的法文版? | 维罗纳的能指 | 10-20 17:06 | |
| 【诗歌节义工招募】 | 花边女工 | 08-25 16:46 | |
| 大家希望波德萊爾的那首詩? | 莫-改变 | 46 | 08-23 22:02 |
| 你读到了什么? | 宰我 | 3 | 08-23 21:25 |
| 上海译文版波德莱尔作品系列4种问世 | 新文本 | 8 | 08-22 20:24 |
| 我接触到的《恶之花》的四种译本 | 小冲 | 14 | 08-06 13:25 |
| 他是我的抑郁症医师、心灵的密友导师、生活的救赎 | 阿草|没有去处! | 1 | 08-04 07:54 |
| 每个爱书的人,都曾有一个开书店的梦想 | 漂流回故乡 | 07-27 04:33 | |
| 《Correspondances》——“象征主义的宪章”(多版本... | 宰我 | 4 | 06-22 12:33 |
| 波德莱尔的宫刑 | K星异客 | 2 | 06-12 23:54 |
| 别人看不到的东西,他看到了——郭宏安谈波德莱尔 | 新文本 | 06-08 13:29 | |
| 一直在找中法版 | 葵 | 3 | 06-04 21:06 |
| 波德莱尔:埃德加·爱伦·坡的生平及其作品 | 宰我 | 05-31 16:10 | |
| Baudelaire的中文译名 | 宰我 | 05-30 18:40 | |
| (转)“花一般的罪恶”:波德莱尔在四十年代中国的译介 | 宰我 | 05-29 21:46 | |
| 福柯看波德莱尔 | 宰我 | 2 | 05-29 18:12 |
| 哪位高手能帮忙解释一下《恶之花》法文的意思 | Cancer | 6 | 05-22 22:26 |
| 新诗 | BIG BIG J | 05-11 16:00 | |
| 求两个译本. | madmozart | 1 | 05-10 00:07 |
| 波德莱尔《人群》 | . | 1 | 03-24 11:39 |
| 致波德莱尔 | tohu-bohu | 5 | 03-18 19:36 |
> 更多小组讨论
小组收藏 · · · · · · ( 全部 )
友情小组 · · · · · ·
最近加入 · · · · · ·

- 江雪
(舟山)

- N`31.3
(上海)

- 树皮鼓
(北京)

- 李小歪
(Sydney)

- Seven07
(南京)
这个小组的成员也喜欢去 · · · · · ·

- 马奈 Édouard Manet (29)

- 里尔克 (2118)

- Arthur Rimbaud 兰波 (1234)

- 查良铮 (25)

- 克尔凯郭尔 (1163)

- 马拉美,魏尔伦,兰波,波德... (93)

- 魏尔伦的歌与诗 (152)

- 瓦莱里 (56)
这个小组的成员也关注的活动 · · · · · ·
本页永久链接: http://www.douban.com/group/Baudelaire/
订阅小组讨论:
feed: rss 2.0











