创建于2007-11-28 组长:贝小戎 | ||
最近小组话题 · · · · · ·
| 话题 | 作者 | 回应 | 最后回应 |
| 转文: 猎杀《猎杀“红十月”号》 | 無機客 | 2 | 12-07 15:38 |
| 舒马茨是谁? | 贝小戎 | 2 | 11-26 18:40 |
| 《万有引力之虹》翻译指瑕1[P1-P17] | Onetti | 5 | 11-22 17:32 |
| 《天使望故乡》三译本开篇比较 | Onetti | 9 | 09-11 23:20 |
| 朱利安·巴恩斯的《福楼拜的鹦鹉》中的误译 | 贝小戎 | 2 | 06-28 17:46 |
| 《弗农小上帝》的翻译问题 | Onetti | 5 | 06-27 13:31 |
| 《费尔南多·佩索阿诗选》恐怕译得不好 | Onetti | 5 | 06-16 17:04 |
| 佩索阿《惶然录》的韩少功译本不甚理想 | Onetti | 6 | 04-30 23:04 |
| 《火山下》译本质量堪忧之1 | Onetti | 8 | 02-25 11:18 |
| 《独自和解》前16页翻译较差 | Onetti | 6 | 02-04 22:19 |
| 请问 | maple | 1 | 2008-12-27 |
| 上海译文版《论文字学》等 | 贝小戎 | 3 | 2008-12-21 |
| 汪堂家译《论文字学》中的误译 | 贝小戎 | 3 | 2008-12-07 |
| 潘小松译的固执己见纳博科夫访谈的问题 | 贝小戎 | 2 | 2008-10-28 |
| 《死孩子之歌》中文版挑错 | Onetti | 7 | 2008-09-21 |
| Top List翻译小组介绍【小广告又来了~囧】 | 烤鸡翅膀呀~我最爱吃~ | 1 | 2008-08-18 |
| [转]阿翰林:针对翻译弊端的一剂良方 | Onetti | 2008-03-07 | |
| 高宣扬 | 贝小戎 | 2007-11-28 |
友情小组 · · · · · ·

- 翻译找茬组 (999)
最近加入 · · · · · ·

- Elaine
(北京)

- 素子线
(北京)

- helenharris
(武汉)

- Edison要讀書
(北京)

- Echo小超人
(北京)
这个小组的成员也喜欢去 · · · · · ·

- 翻译找茬组 (999)

- 最喜欢的豆瓣书评 (26)

- 法兰西思想 (264)

- 翻译与出版(技术性问题) (672)

- 翻译与版本 (2100)

- 幻想文学翻译批评 (27)

- 德里达 (1280)

- 成都语言交换 (18)
这个小组的成员也关注的活动 · · · · · ·
订阅小组讨论:
feed: rss 2.0

