1. 中文读者阅读外语互联网精华的通道。 2. 协作发现、翻译外语互联网精华的平台。能够阅读外语的朋友,请加入我们,用您的双语、多语能力给别人带来价值。 3. 翻译互联网作品的集成工具。 4. 在了解、翻译外语互联网精华的过程中积累精神财富的个人空间。 5. 译者、读者协作、交流的社区。 译言网址:http://www.yeeyan.co | ||
最近小组话题 · · · · · ·
| 话题 | 作者 | 回应 | 最后回应 |
| 译言也被河蟹了? | 缘远 | 6 | 09-05 10:07 |
| 为什么译言的网站那么难进 | 灰柒柒 | 6 | 09-01 22:36 |
| 6月15日首次 TEDxShanghai Talks | 狐小花 | 1 | 08-29 14:31 |
| 听力狂人是怎样练成的 | 雷泽 | 6 | 08-24 16:02 |
| 俺打算出手了! | 老丁 | 08-20 17:00 | |
| 想找以提升个人魅力为主题的博客/书做长期翻译 | 祝你幸福 | 3 | 08-03 16:47 |
| 译言的成长与未来 | estopple | 15 | 06-10 19:22 |
| 【每日小抄】也在豆瓣开了个小组 | JuliaD | 1 | 05-08 21:57 |
| [悼念逝者,激励生者]5·12周年纪念协作翻译 | 师北宸 | 04-24 11:21 | |
| 第二届前提行为艺术节独立电影单元放映 | 流氓 | 04-21 04:38 | |
| 分享个很好的免费英语学习网 | 雷泽 | 3 | 04-20 10:00 |
| 分享下算是比较成功的学习英语的经验 | 雷泽 | 1 | 04-10 15:21 |
| 大家的佣金都是多少? | 丛股盗金 | 04-09 12:05 | |
| 志愿者大招募:第二届前提行为艺术节 | 流氓 | 1 | 03-31 00:21 |
| 处女 | 不挨着 | 1 | 03-18 21:14 |
| 你们能打开yeeyan不? | ManofPhysics | 7 | 02-13 16:17 |
| 请教,大家翻译时有用什么辅助工具么? | 此账号已注销 | 17 | 02-04 22:53 |
| 译言的十字路口 | estopple | 01-23 18:57 | |
| 译言诞生记 | estopple | 01-23 18:55 | |
| 互联网翻译家 | estopple | 01-23 18:53 | |
| 译言:创建巴别塔 | estopple | 01-23 18:52 | |
| 译言:高产量填平数字鸿沟 | estopple | 01-23 18:48 | |
| 译言:互联网盗火者 | estopple | 01-23 18:46 | |
| 针对写作训练的英汉互译材料从哪里找? | 已注销 | 01-20 13:26 | |
| 认证质量区 学习进步区 是什么意思? | 已注销 | 01-20 13:24 |
> 更多小组讨论
小组收藏 · · · · · · ( 全部 )
友情小组 · · · · · ·
最近加入 · · · · · ·

- 极致
(成都)

- yadun
(北京)

- azhuo
(石家庄)

- 北威
(北京)

- 缘远
(郑州)
这个小组的译友也喜欢去 · · · · · ·

- 栖息谷 (479)

- 按时睡觉小组 (39)

- 价值中国 (834)

- 网络法豆 (437)

- Toastmaster长沙分舵 (524)

- presentation (1338)

- 狂飙突进读书幼儿园 (103)

- 每日小抄 (208)
这个小组的译友也关注的活动 · · · · · ·
订阅小组讨论:
feed: rss 2.0









