诗歌翻译

诗歌翻译 诗歌翻译爱好者的交流之地
创建于2006-06-24    

最近小组话题 · · · · · ·

话题作者回应最后回应
求叶彤《翻译与表达》一文 daisy10-21 15:14
求一篇文章 daisy10-21 15:11
《布考斯基》即将推出,坏蛋出版 赵发财10-20 12:42
各作家英文版本诗歌,北京哪里有卖? Diane10-16 23:45
谁知道拉格维斯的诗在中国有什么译本? Proteus109-14 16:15
马永波的译诗怎么样 1309-14 16:13
策兰:《 你是 》《 我仍能看到你 》《 回家 》《 ... Super_BomB108-28 20:49
求翻译 Adam Fan108-28 02:02
ROSCOE ,各位大虾麻烦指点一下 Kuligo108-19 19:52
叶芝:《寒冷的苍穹》 Super_BomB408-15 21:23
译哈代诗一首《自然的疑问》NATURE'S QUESTIONING 妗默308-15 21:07
Philip Larkin诗一首《为什么昨夜我梦见了你?》 一眼千年1608-11 22:15
拉金:《悲伤的脚步》《晨歌》《高处的窗》《树》 Super_BomB07-24 21:52
after love 喜子207-17 18:04
求助 谨言07-13 20:47
以前翻译的两首诗 Recluse106-25 10:03
《荷尔德林后期诗歌》:首次完整汉译及解读(刘皓明) Lisa306-22 14:27
English chat QQ Group-49136750 Chen_Zhen106-01 11:57
关于诗歌翻译版本 moneydwei1305-31 19:41
keats的希腊古瓮颂试译 一二三四五505-26 17:51
初来乍到 lrbrobert305-23 21:42
雪莱的诗歌 致—— 以前乱翻的 呵呵 独吟独笑405-12 11:39
Christina Georgina Rossetti的一首SOMEWHERE OR OTHE... 一眼千年805-06 00:17
推荐一个蛮好的网站 啼鸦§羊驼的脖子怎么这么直吖204-30 23:00
《美丽心灵的永恒阳光》 一眼千年03-17 15:53

小组收藏   · · · · · ·  ( 全部 )


> 全部小组收藏(18)

友情小组   · · · · · · 

最近加入   · · · · · · 

阴风飒爽
阴风飒爽
(上海)
恩和。
恩和。
(上海)
子歌
子歌
 
无何有之乡
无何有之乡
 
浅色浮块
浅色浮块
(北京)
only
only
 
VAMPIRE
VAMPIRE
(苏州)
51%
51%
 

> 浏览所有译者 (844)


这个小组的译者也喜欢去   · · · · · · 

欧美诗歌爱好者
欧美诗歌爱好者 (1851)
20世纪外国诗歌
20世纪外国诗歌 (1295)
俄罗斯白银时代诗歌
俄罗斯白银时代诗歌 (789)
布罗茨基
布罗茨基 (276)
英语诗歌
英语诗歌 (914)
自白派诗歌
自白派诗歌 (634)
脆弱(frail)的诗歌小组
脆弱(frail)的诗歌小组 (180)
曼德尔施塔姆
曼德尔施塔姆 (372)

这个小组的译者也关注的活动   · · · · · · 


订阅小组讨论:
feed: rss 2.0