<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
<channel>
  <title>关于萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）的最新评论</title>
  <link>http://www.douban.com/subject/3352074/reviews</link>
  <description><![CDATA[在豆瓣上发表的关于萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）的最新评论]]></description>
  <language>zh-cn</language>
  <copyright>&amp;copy; 2005, douban.com.</copyright>
  <pubDate>Wed, 21-Oct-2009 14:48:24 GMT</pubDate>

    <item>
        <title>我是我自己 (评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/2585896/</link>
        <description><![CDATA[申长勇评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理） (http://www.douban.com/subject/3352074/)
评价: 力荐

我就是我。

              在这个世界上，没有一个人完全像我。

              有一些人某些部分像我，但没有一个人完全和我一模一样。

所以，一切出自于我的都真真实实属于我，因为那是我个人的选择。

              我拥有我的一切：

我的身体，以及一切它的举动；

我的思想，...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/3275787/">申长勇</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/3352074/">萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>我就是我。<br/><br/>              在这个世界上，没有一个人完全像我。<br/><br/>              有一些人某些部分像我，但没有一个人完全和我一模一样。<br/><br/>所以，一切出自于我的都真真实实属于我，因为那是我个人的选择。<br/><br/>              我拥有我的一切：<br/><br/>我的身体，以及一切它的举动；<br/><br/>我的思想，...]]></content:encoded>
        <dc:creator>申长勇</dc:creator>
        <pubDate>Wed, 21-Oct-2009 14:48:24 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/2585896/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>云中漫步 (评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/2804618/</link>
        <description><![CDATA[dani评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理） (http://www.douban.com/subject/3352074/)
评价: 推荐

为《青年心理》写的，就copy下吧。



冥想，是自己与自己的对话。好的冥想过程，可以让人提高对自己的认识，提高自尊。那种抚慰心田的感觉，恰如云中漫步……

“想”，既可能生出烦恼，也可能悟出真谛。

这本书，朋友相赠。初见时，觉得它犹如练过瑜伽的MM，身材瘦长，且体态轻盈：只有191页。因为是翻译作品，所以有中文推荐序和译者介绍，在原文前言之前。

“我们并不希望你用读小说的方式将这...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/1298960/">dani</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/3352074/">萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>为《青年心理》写的，就copy下吧。<br/><br/><br/><br/>冥想，是自己与自己的对话。好的冥想过程，可以让人提高对自己的认识，提高自尊。那种抚慰心田的感觉，恰如云中漫步……<br/><br/>“想”，既可能生出烦恼，也可能悟出真谛。<br/><br/>这本书，朋友相赠。初见时，觉得它犹如练过瑜伽的MM，身材瘦长，且体态轻盈：只有191页。因为是翻译作品，所以有中文推荐序和译者介绍，在原文前言之前。<br/><br/>“我们并不希望你用读小说的方式将这...]]></content:encoded>
        <dc:creator>dani</dc:creator>
        <pubDate>Sun, 29-Nov-2009 16:28:14 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/2804618/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>我也觉得翻译的不太好 (评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1998775/</link>
        <description><![CDATA[思农评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理） (http://www.douban.com/subject/3352074/)
评价: 推荐

完全从汉语能推知到英语，用英语说要远比汉语含义深远

翻译的问题……

用汉语读不出味道……...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/sinong/">思农</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/3352074/">萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>完全从汉语能推知到英语，用英语说要远比汉语含义深远<br/><br/>翻译的问题……<br/><br/>用汉语读不出味道……...]]></content:encoded>
        <dc:creator>思农</dc:creator>
        <pubDate>Tue, 28-Apr-2009 01:23:07 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1998775/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>在读 (评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1642501/</link>
        <description><![CDATA[samgye评论: 萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理） (http://www.douban.com/subject/3352074/)
评价: 力荐

正在读。萨提亚冥想，恰是我有兴趣的两个内容的组合。估计会一直保持在“在读”状态。

我很喜欢钟谷兰，明白她对这本书的用心。不过稍有些可惜的是，也许就是太用心太卖力，以至于那些文字翻译得太过书面。假如要用于冥想的引导，还需要再翻得平白浅显，适于口头表达。不然，听懂绕舌的文字可能已经出了冥想状态，而在思考了。...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/samgye/">samgye</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/3352074/">萨提亚冥想－内在和谐、人际和睦与世界和平（万千心理）</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>正在读。萨提亚冥想，恰是我有兴趣的两个内容的组合。估计会一直保持在“在读”状态。<br/><br/>我很喜欢钟谷兰，明白她对这本书的用心。不过稍有些可惜的是，也许就是太用心太卖力，以至于那些文字翻译得太过书面。假如要用于冥想的引导，还需要再翻得平白浅显，适于口头表达。不然，听懂绕舌的文字可能已经出了冥想状态，而在思考了。...]]></content:encoded>
        <dc:creator>samgye</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 31-Jan-2009 01:43:11 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1642501/</guid>
    </item>
    
    </channel>
</rss>
