<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
<channel>
  <title>关于暖暖的最新评论</title>
  <link>http://www.douban.com/subject/2340955/reviews</link>
  <description><![CDATA[在豆瓣上发表的关于暖暖的最新评论]]></description>
  <language>zh-cn</language>
  <copyright>&amp;copy; 2005, douban.com.</copyright>
  <pubDate>Sat, 29 Dec 2007 06:13:37 GMT</pubDate>

    <item>
        <title>情结哪有那么多。 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1269867/</link>
        <description><![CDATA[钟™·β评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 力荐

“你还年轻吗？”蔡智恒的新书《暖暖》封带上如是写。

这句话一定是说给我们听的。“我们”是指从《第一次亲密接触》、《爱尔兰咖啡》、《檞寄生》、《夜玫瑰》、《亦恕与珂雪》、《孔雀森林》……直到这一本《暖暖》一路看过来的这些人。

让我想想，是7年了，或者8年。

为什么我稍微一回忆就是7、8年这么久的时间？既然这么久，说它是一种情结不过分吧。

《第一次的亲密接触》里面的轻舞飞扬...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/clocklene/">钟™·β</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>“你还年轻吗？”蔡智恒的新书《暖暖》封带上如是写。<br/><br/>这句话一定是说给我们听的。“我们”是指从《第一次亲密接触》、《爱尔兰咖啡》、《檞寄生》、《夜玫瑰》、《亦恕与珂雪》、《孔雀森林》……直到这一本《暖暖》一路看过来的这些人。<br/><br/>让我想想，是7年了，或者8年。<br/><br/>为什么我稍微一回忆就是7、8年这么久的时间？既然这么久，说它是一种情结不过分吧。<br/><br/>《第一次的亲密接触》里面的轻舞飞扬...]]></content:encoded>
        <dc:creator>钟™·β</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 29 Dec 2007 06:13:37 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1269867/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>凉凉，今年的雪好大，你还会来吗？ (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1285513/</link>
        <description><![CDATA[冰若蓝评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐

如果有一天，
两岸的人都能以纯真的心对待彼此，
又何须文学作品来提醒我们两岸隔不断的血缘？
所以文学作品现在还活着，
因为人们还需要被提醒。

韩国宇航员高山要上太空了，据说会带去朝鲜和韩国的土壤，然后在太空中将它们混合到一起。在一个电视新闻发布会上，他对记者说：“我们依然认为，这是一个国家。”

我也是。

很多年了，我对“那边”来的作者、演员、歌手总是过分的留意，因为永远有过分的好奇，那好奇...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/icelikeblue/">冰若蓝</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>如果有一天，<br/>两岸的人都能以纯真的心对待彼此，<br/>又何须文学作品来提醒我们两岸隔不断的血缘？<br/>所以文学作品现在还活着，<br/>因为人们还需要被提醒。<br/><br/>韩国宇航员高山要上太空了，据说会带去朝鲜和韩国的土壤，然后在太空中将它们混合到一起。在一个电视新闻发布会上，他对记者说：“我们依然认为，这是一个国家。”<br/><br/>我也是。<br/><br/>很多年了，我对“那边”来的作者、演员、歌手总是过分的留意，因为永远有过分的好奇，那好奇...]]></content:encoded>
        <dc:creator>冰若蓝</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 19 Jan 2008 15:03:13 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1285513/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>不能在一起的理由 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1293838/</link>
        <description><![CDATA[kivo评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐


很顺利地读完了蔡先生的最新小说《暖暖》。
之所以用「顺利」来形容，因为我一直很喜欢痞子先生（这个称呼好象很难改）的书写风格。与某些专注辞藻华丽或结构奇特的作家比起来，痞子先生总是以故事的顺利行进为首要条件，就连他特有的幽默，往往也点到为止，绝对不会因为故意卖弄而影响整个故事的结构。
当然，这本书唯一让人走神的，大概就是对于景点大篇幅的描写，其详细已经让我有带上这本书冲到北京去玩一趟的冲动。
前提是，这...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/kivo/">kivo</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/><br/>很顺利地读完了蔡先生的最新小说《暖暖》。<br/>之所以用「顺利」来形容，因为我一直很喜欢痞子先生（这个称呼好象很难改）的书写风格。与某些专注辞藻华丽或结构奇特的作家比起来，痞子先生总是以故事的顺利行进为首要条件，就连他特有的幽默，往往也点到为止，绝对不会因为故意卖弄而影响整个故事的结构。<br/>当然，这本书唯一让人走神的，大概就是对于景点大篇幅的描写，其详细已经让我有带上这本书冲到北京去玩一趟的冲动。<br/>前提是，这...]]></content:encoded>
        <dc:creator>kivo</dc:creator>
        <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 14:49:31 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1293838/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>台湾同胞要是都蔡这样 统一大业形势大好 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1264824/</link>
        <description><![CDATA[菩提风华.(请爱中国.)评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐

对于痞子蔡一直都有奇怪的情结 一本一本的不看是不行的 他的书的感觉都比较淡 但是又能让人重视到爱情的存在 这位好同志十年如一日 给我们带来这种温馨小品式爱情小说 里面的台词是一直那么扯 人物是一直那么痞而不坏 
这次的《暖暖》又显示了他对中国传统文化的兴趣和了解 游北京游苏州游哈尔滨 吟诗算字拜访古迹 连天坛回音壁原理大讲一番 更令人感动的是 他写了一份跨越台湾海峡的难舍爱情 要知道这有多么难得 ...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/catiou52r/">菩提风华.(请爱中国.)</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>对于痞子蔡一直都有奇怪的情结 一本一本的不看是不行的 他的书的感觉都比较淡 但是又能让人重视到爱情的存在 这位好同志十年如一日 给我们带来这种温馨小品式爱情小说 里面的台词是一直那么扯 人物是一直那么痞而不坏 <br/>这次的《暖暖》又显示了他对中国传统文化的兴趣和了解 游北京游苏州游哈尔滨 吟诗算字拜访古迹 连天坛回音壁原理大讲一番 更令人感动的是 他写了一份跨越台湾海峡的难舍爱情 要知道这有多么难得 ...]]></content:encoded>
        <dc:creator>菩提风华.(请爱中国.)</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 22 Dec 2007 01:33:06 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1264824/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>我们会遥望，却没有游向彼此的力气 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1342362/</link>
        <description><![CDATA[野蔷薇评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 力荐

喜欢他,是因为他的故事总是很干净,很温暖
只需要去看就好了
一些故事文字片段,写下来



心情的转换只在瞬间，当大家意识到即将离别时，笑声变轻、笑容变澹
明朝即长路，惜取此时心

我们很天真，因为电脑0与1的世界黑白分明，不像现实社会颜色纷乱。
那就是我曾遇见美好的女孩，她叫暖暖，她让我的生命发亮。
我不用幻想未来的另一半，因为我已经知道她的样子。

我和暖暖都是...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/Jane_baby/">野蔷薇</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>喜欢他,是因为他的故事总是很干净,很温暖<br/>只需要去看就好了<br/>一些故事文字片段,写下来<br/><br/><br/><br/>心情的转换只在瞬间，当大家意识到即将离别时，笑声变轻、笑容变澹<br/>明朝即长路，惜取此时心<br/><br/>我们很天真，因为电脑0与1的世界黑白分明，不像现实社会颜色纷乱。<br/>那就是我曾遇见美好的女孩，她叫暖暖，她让我的生命发亮。<br/>我不用幻想未来的另一半，因为我已经知道她的样子。<br/><br/>我和暖暖都是...]]></content:encoded>
        <dc:creator>野蔷薇</dc:creator>
        <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 10:39:19 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1342362/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>暖暖暖暖的問候溫暖了涼涼涼涼的心 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1274840/</link>
        <description><![CDATA[水水夏天评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐

    『暖暖。』我說，『我要去北京找妳了。』 
　　「嗯。我等你。」暖暖說。

花了一个下午一口气看完痞子蔡的《暖暖》，看到上面这段话的时候，眼泪不由自主下来了。落下的眼泪，也因为这些文字，也许是因为梁静茹的《Ces’t la vie》。

一直记得《第一次亲密接触》的清舞飞扬，也不曾忘记《seven eleven之恋》中为彼此默默心动的两人，甚至至今还期待着在平安夜有人会带我到《檞寄生》...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/waterysummer/">水水夏天</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>    『暖暖。』我說，『我要去北京找妳了。』 <br/>　　「嗯。我等你。」暖暖說。<br/><br/>花了一个下午一口气看完痞子蔡的《暖暖》，看到上面这段话的时候，眼泪不由自主下来了。落下的眼泪，也因为这些文字，也许是因为梁静茹的《Ces’t la vie》。<br/><br/>一直记得《第一次亲密接触》的清舞飞扬，也不曾忘记《seven eleven之恋》中为彼此默默心动的两人，甚至至今还期待着在平安夜有人会带我到《檞寄生》...]]></content:encoded>
        <dc:creator>水水夏天</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 05 Jan 2008 13:37:40 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1274840/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>又见痞子 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1272095/</link>
        <description><![CDATA[旗木卡卡西评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐

  
  新浪读书频道连载了痞子的07新作《暖暖》，我是在为了看NBA的文字直播时意外发现的，于是就惊喜地去看，一开始就忘记了时间，直到感觉肚子饿得咕咕叫才怀着万分的不舍去吃饭，然后发现评论中不少忠实fans 是一口气读完的，然后感慨自己功力尚浅。

 

    (1)关于&lt;檞寄生&gt;

    

     下雨时，不要只注意我脸上的水滴，要看...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/2115011/">旗木卡卡西</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>  <br/>  新浪读书频道连载了痞子的07新作《暖暖》，我是在为了看NBA的文字直播时意外发现的，于是就惊喜地去看，一开始就忘记了时间，直到感觉肚子饿得咕咕叫才怀着万分的不舍去吃饭，然后发现评论中不少忠实fans 是一口气读完的，然后感慨自己功力尚浅。<br/><br/> <br/><br/>    (1)关于&amp;lt;檞寄生&amp;gt;<br/><br/>    <br/><br/>     下雨时，不要只注意我脸上的水滴，要看...]]></content:encoded>
        <dc:creator>旗木卡卡西</dc:creator>
        <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 13:38:58 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1272095/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>等。然后遗忘。 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1280844/</link>
        <description><![CDATA[站在岸上的鱼拉拉评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 推荐

只是一句我等你。就让我留下泪来。
记得你曾说过，等我去找你。
我听话。等着你。
只是你却不见了。...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/2169733/">站在岸上的鱼拉拉</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>只是一句我等你。就让我留下泪来。<br/>记得你曾说过，等我去找你。<br/>我听话。等着你。<br/>只是你却不见了。...]]></content:encoded>
        <dc:creator>站在岸上的鱼拉拉</dc:creator>
        <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 12:24:54 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1280844/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>暖暖的暧昧，透明的哀伤 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1334903/</link>
        <description><![CDATA[回不去我的十八岁评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 还行

   依然是痞子蔡拿手的耍白烂风。这点上，我个人认为不能算他最经典的，但是至少也是在他水准之列的。没有太多的惊喜，不过读到的时候还是会笑笑。
    
    小说的场景由台湾转换到了北京。对于去年夏天在北京旅行过的我来说。那些场景有种熟悉的亲切感。虽然有些地方的见解我并不认同，但不否认那样的感觉是存在的。
   
    暖暖跟凉凉，在北京，在哈尔滨，在苏州，在台湾，所经历的一切，都无形地表达出...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/1250304/">回不去我的十八岁</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 还行<br/><br/>   依然是痞子蔡拿手的耍白烂风。这点上，我个人认为不能算他最经典的，但是至少也是在他水准之列的。没有太多的惊喜，不过读到的时候还是会笑笑。<br/>    <br/>    小说的场景由台湾转换到了北京。对于去年夏天在北京旅行过的我来说。那些场景有种熟悉的亲切感。虽然有些地方的见解我并不认同，但不否认那样的感觉是存在的。<br/>   <br/>    暖暖跟凉凉，在北京，在哈尔滨，在苏州，在台湾，所经历的一切，都无形地表达出...]]></content:encoded>
        <dc:creator>回不去我的十八岁</dc:creator>
        <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 16:09:54 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1334903/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>凉暖未知 (评论: 暖暖)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1270105/</link>
        <description><![CDATA[妈妈的螃蟹评论: 暖暖 (http://www.douban.com/subject/2340955/)
评价: 力荐

   蔡智恒的小说每每读到，总感到波澜不惊，可似乎正是这种淡淡的叙事气质会让我感到他书中的故事都是接近真实或就是真实的。
   初见书名《暖暖》马上联想到了梁静茹的一首同名歌，而这本书里的故事就像那首歌一样暖暖却带着浅浅的忧伤。“暖暖”这个名字也和歌中最初的来源一样：一个叫“暖暖”的地方。
   即使小说仍旧洋溢着老蔡标志性的冷幽默语句，但这却是一部和以前他所写的小说截然不同的作品，如果让我...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/momscrab/">妈妈的螃蟹</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/2340955/">暖暖</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>   蔡智恒的小说每每读到，总感到波澜不惊，可似乎正是这种淡淡的叙事气质会让我感到他书中的故事都是接近真实或就是真实的。<br/>   初见书名《暖暖》马上联想到了梁静茹的一首同名歌，而这本书里的故事就像那首歌一样暖暖却带着浅浅的忧伤。“暖暖”这个名字也和歌中最初的来源一样：一个叫“暖暖”的地方。<br/>   即使小说仍旧洋溢着老蔡标志性的冷幽默语句，但这却是一部和以前他所写的小说截然不同的作品，如果让我...]]></content:encoded>
        <dc:creator>妈妈的螃蟹</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 29 Dec 2007 10:56:16 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1270105/</guid>
    </item>
    
    </channel>
</rss>
