<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
<channel>
  <title>关于Bloom的最新评论</title>
  <link>http://www.douban.com/subject/1439115/reviews</link>
  <description><![CDATA[在豆瓣上发表的关于Bloom的最新评论]]></description>
  <language>zh-cn</language>
  <copyright>&amp;copy; 2005, douban.com.</copyright>
  <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 01:29:30 GMT</pubDate>

    <item>
        <title>开到荼靡花事了。 (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1229346/</link>
        <description><![CDATA[Lyla评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 力荐




从一场告别，到另一场告别
仿佛沉溺于风华绝代的吸血鬼种植在纤细的脖子之间的麻醉剂
残忍又尽兴地演绎着极致的华丽
厚重且娇艳的绿色枝叶包裹着将坠的白色花朵，凋零如呓语，决然凄然




画面定格，空气凝固，如火如荼

“You have lost me,Edwa...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/crazychao/">Lyla</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/><br/><br/><br/>从一场告别，到另一场告别<br/>仿佛沉溺于风华绝代的吸血鬼种植在纤细的脖子之间的麻醉剂<br/>残忍又尽兴地演绎着极致的华丽<br/>厚重且娇艳的绿色枝叶包裹着将坠的白色花朵，凋零如呓语，决然凄然<br/><br/><br/><br/><br/>画面定格，空气凝固，如火如荼<br/><br/>“You have lost me,Edwa...]]></content:encoded>
        <dc:creator>Lyla</dc:creator>
        <pubDate>Sat, 27 Oct 2007 01:29:30 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1229346/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>冲着《ride on》这首歌来的 (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1574639/</link>
        <description><![CDATA[申不害评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 推荐

我朋友给了我十六个版本的这首《ride on》，每个版本都很耐听。
除了这个版本，还喜欢Cruachan的金属版的，加的长笛感觉更悠远悲伤。

原来左小祖咒也给这首歌谱过曲，朱婧的嗓子很空灵，曲子编的也唯美，都很好听，耐人寻味。。。...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/fierwork/">申不害</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>我朋友给了我十六个版本的这首《ride on》，每个版本都很耐听。<br/>除了这个版本，还喜欢Cruachan的金属版的，加的长笛感觉更悠远悲伤。<br/><br/>原来左小祖咒也给这首歌谱过曲，朱婧的嗓子很空灵，曲子编的也唯美，都很好听，耐人寻味。。。...]]></content:encoded>
        <dc:creator>申不害</dc:creator>
        <pubDate>Thu, 04 Dec 2008 13:31:38 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1574639/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>ride on, see you！ (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1222932/</link>
        <description><![CDATA[啊吱猫评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 推荐

听到第一首歌是ride on。有点灰淡淡的哀伤。上网查资料才知道原来这首歌有4个版本。Crustation版本的《Ride on》。Bronagh Slevin风轻云淡地吟唱出了一个苍郁女子的形象，她拒绝了骑着骏马而来的英俊骑士。草地上的鲜花仿佛也随着骏马的远去而凋谢。氛围苍凉、压抑，但是也坚定、淡然，一切尽在平静中暗涌。中文朱婧版本的《Ride on》，也就是《美丽骏马》。左...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/fishandcat/">啊吱猫</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 推荐<br/><br/>听到第一首歌是ride on。有点灰淡淡的哀伤。上网查资料才知道原来这首歌有4个版本。Crustation版本的《Ride on》。Bronagh Slevin风轻云淡地吟唱出了一个苍郁女子的形象，她拒绝了骑着骏马而来的英俊骑士。草地上的鲜花仿佛也随着骏马的远去而凋谢。氛围苍凉、压抑，但是也坚定、淡然，一切尽在平静中暗涌。中文朱婧版本的《Ride on》，也就是《美丽骏马》。左...]]></content:encoded>
        <dc:creator>啊吱猫</dc:creator>
        <pubDate>Sun, 14 Oct 2007 09:34:21 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1222932/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>歌词很棒 (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1088946/</link>
        <description><![CDATA[sandog评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 力荐

ride on的歌词真的是太好了。
I could never go with you no matter how I want to do......]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/1107574/">sandog</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>ride on的歌词真的是太好了。<br/>I could never go with you no matter how I want to do......]]></content:encoded>
        <dc:creator>sandog</dc:creator>
        <pubDate>Thu, 09 Nov 2006 06:40:08 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1088946/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>黑暗中绽放的伤花 (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1299801/</link>
        <description><![CDATA[查理的蓝色人生评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 力荐

Crustation 是一支英国Trip-hop（迷幻舞曲）乐队，他们的产量并不高，至今只发行过一张专辑《Bloom》和几张 EP 而已，所以也并不为许多迷幻舞曲乐迷所熟悉。他们常被拿来与Trip-hop巨头Portishead做比较，但Crustation显然比他们少了些黑暗诡异的凄寒色彩，稍带的流行元素让人想到Morcheebaq但又更为...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/uknowwhoiam/">查理的蓝色人生</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/>Crustation 是一支英国Trip-hop（迷幻舞曲）乐队，他们的产量并不高，至今只发行过一张专辑《Bloom》和几张 EP 而已，所以也并不为许多迷幻舞曲乐迷所熟悉。他们常被拿来与Trip-hop巨头Portishead做比较，但Crustation显然比他们少了些黑暗诡异的凄寒色彩，稍带的流行元素让人想到Morcheebaq但又更为...]]></content:encoded>
        <dc:creator>查理的蓝色人生</dc:creator>
        <pubDate>Fri, 08 Feb 2008 08:17:38 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1299801/</guid>
    </item>
    
    <item>
        <title>薦 (评论: Bloom)</title>
        <link>http://www.douban.com/review/1037217/</link>
        <description><![CDATA[littlestranger评论: Bloom (http://www.douban.com/subject/1439115/)
评价: 力荐



歌詞寫得太好了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~...]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.douban.com/people/deadcandance/">littlestranger</a>评论: <a href="http://www.douban.com/subject/1439115/">Bloom</a>
<br/>评价: 力荐<br/><br/><br/><br/>歌詞寫得太好了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~...]]></content:encoded>
        <dc:creator>littlestranger</dc:creator>
        <pubDate>Mon, 10 Apr 2006 09:29:03 GMT</pubDate>
        <guid isPermaLink="true">http://www.douban.com/review/1037217/</guid>
    </item>
    
    </channel>
</rss>
