时间:2009年11月6日~11月8日(周五、六、日) 19:30
地点:下河迷仓(龙漕路200弄100号3楼,弄口在龙漕路上,于3号线龙漕路站和1号线漕宝路站之间,询路电话021-64089520)
*本此[秋收季节]的展演全部为免费免票。由于[秋收季节]为非营利性展演活动,欢迎观众在展演后给予展演剧组适当的爱心资助,是直接给予戏剧人的支持和鼓舞,同时也是对本季主题创办的有力支持。
《晚间新闻》 Night News Show
一个身体、声音和文本的表演。一个与新闻(来自中国大陆主流媒体)有关的戏。似乎并不是为了所谓批判现实,也不是写一首纯粹的诗,而是在追寻某种真实——就在我们身上,却抓它不到。
戏越排越冷,越淡漠,淡漠之下又分明有什么在涌动。不是恨,不是爱,不是忍耐,不是那么简单。
A perform...
(全部)
时间:2009年11月6日~11月8日(周五、六、日) 19:30
地点:下河迷仓(龙漕路200弄100号3楼,弄口在龙漕路上,于3号线龙漕路站和1号线漕宝路站之间,询路电话021-64089520)
*本此[秋收季节]的展演全部为免费免票。由于[秋收季节]为非营利性展演活动,欢迎观众在展演后给予展演剧组适当的爱心资助,是直接给予戏剧人的支持和鼓舞,同时也是对本季主题创办的有力支持。
《晚间新闻》 Night News Show
一个身体、声音和文本的表演。一个与新闻(来自中国大陆主流媒体)有关的戏。似乎并不是为了所谓批判现实,也不是写一首纯粹的诗,而是在追寻某种真实——就在我们身上,却抓它不到。
戏越排越冷,越淡漠,淡漠之下又分明有什么在涌动。不是恨,不是爱,不是忍耐,不是那么简单。
A performance of body, voice and text, the news in the performance all came from the different media of China (we cannot exclude that a little part of it is imaginary).Our performance is not able to interpret the news, for the cruelty, absurdity, chaos, fun and imagination of itself have all outstripped the man-made creation from the studio completely. The performers have made every effort to catch up with the realities, meanwhile to find the possibility to face off. If the realities recorded had truly happened, it is the access for the performers that the performances also had truly happened. Performers cannot experience the realities themselves, but they can try their best to react truly to those actuation (no matter what the reaction is). In fact, we don’t intend to emphasize the reality we live in together to the audience, or to develop the media criticism either. What we can offer at most is a kind of live relationship between reality and us, a kind of intentional transplacement, and a kind of face-off tension. With this tension, maybe we all can feel the same human situation, and no matter what kind of human beings we have already become.
And of course, we cannot describe what the performance actually is until it is finally presented on the stage.
大臀表演研究所 BIG BUTT PERFORMANCE & RESEARCH GROUP
“大臀表演研究所”前身为“大屯live表演小组”。
后者成立于2007年,旨在破除当代艺术的神秘性,专注于当代戏剧的民主化。通过举办工作坊招收各阶层的普通人进行当代剧场表演的创作。于2008年创作并演出《一个戏》和《十二个人拼出来的》(首届青年戏剧节)。改组为“大臀表演研究所”后,主要兴趣转向为长期的训练和对表演语汇的试验性研究。除对一般意义上肢体,意象,行为,节奏等表演元素的观察外,也将声音并入“身体运动”的范畴,希望将声音从语言中解放出来,将喉咙、共鸣器等首先视为身体运动器官,再为直接的表达工具。
Big Butt Performance & Research Group grew out of Da Tun live performance group. The latter was established to get rid of the mysterious aura of contemporary art and to improve the democratization in contemporary theatre in the year of 2007.The group gathered people from all walks of life, trained them and helped them to understand and create on contemporary theatre, and then in 2008 presented their creation and performances One Performance & 12 Pieces, which attended the first Youth Theatre Festival. After reorganization, the group affected by the theatre aesthetics of Grotowski, concentrated on the training and studying for the probability of the body creation, and became mainly interested in the long-term training and experimental research on the performing language. Besides the observation to the general body, voice is absorbed into body movement further. The throat and resonator are first regarded as body movement organs, and then become direct expression_r_r_r_r_r media, which is hoped to help set voice free from language. The members of the group now, all non-dancing experienced, are trying to find a body movement method which is strongly self-rooted.
导演:孙小杭
编剧:集体创作
主要演员:张志明孙小杭孟宪翀张效
Director: Sun Xiaohang
Playwright: Team Work
Performers: Zhang Zhiming, Sun Xiaohang, Meng Xianchong, Zhang Xiao
(收起)