来自: 一颗米
创建时间: 2009-07-16 19:10:37 最后修改时间: 2009-12-02 10:00:09
本人买书的时间很短,一直以来都是买人文和上译的新版名著。上译的译文名著文库那套当时觉得还不错,但是后来跟上译原来出的版本比较了一下,才觉得差距很大,最主要的是字太小,没有插图,很后悔买了那么多。其实很多版本的旧书花点功夫淘到品相较好的不是一件难事,而且价格也比买新书便宜很多。
我不喜欢
共 40 个条目· · · · · ·
|
2009-07-16 19:13:20添加
1.
傅雷译巴尔扎克名作集(全六册)
作者 : (法)巴尔扎克 评语 : 人民文学出版社有一套《巴尔扎克全集》,一共30卷,对于业余爱好者来说太多了,只好收了这套,毕竟也是傅雷译的。不过这套书印刷质量较差,我怀疑是盗版的,90年代是个盗版盛行的年代。 |
|
2009-07-16 19:11:50添加
2.
巴尔扎克中短篇小说选
作者 : 巴尔扎克 评语 : 黄皮封面的这套巴尔扎克小说是人文社80年左右陆续出的,版本很好而且有插图,我也想把它收齐,不过有几本现在很难找到了。 |
|
2009-09-17 20:13:37添加
3.
都尔的本堂神甫·比哀兰德
作者 : (法)巴尔扎克 |
|
2009-07-16 19:15:17添加
4.
驴皮记
作者 : 巴尔扎克 |
|
2009-07-16 19:17:07添加
5.
一桩神秘案件
作者 : (法国)巴尔扎克 |
|
2009-07-16 19:17:57添加
6.
公务员
作者 : 巴尔扎克 |
|
2009-07-16 19:19:57添加
7.
舒昂党人
作者 : (法)巴尔扎克(Honore de Balzac) |
|
2009-07-17 09:53:15添加
8.
基度山伯爵(上下)
作者 : [法] 大仲马 评语 : 蒋学模老师是根据英译本翻译过来的,不过翻译的很棒,爱不释手。 |
|
2009-08-16 19:11:58添加
9.
王后的项链(上下)
作者 : [法] 大仲马 |
|
2009-07-17 09:53:34添加
10.
三剑客(名著名译插图本)
作者 : (法)大仲马 评语 : 这书翻译不错。记得小时侯看的那本主角叫达尔大尼央,觉得这名字好怪,这本译成达德尼昂挺好。 |
|
2009-07-17 09:58:35添加
11.
二十年后
作者 : [法]大仲马 |
|
2009-12-02 10:00:09添加
12.
布拉日隆子爵
作者 : 大仲马 |
|
2009-07-17 09:56:32添加
13.
黑郁金香
作者 : 大仲马 评语 : 买的时候以为是同名电影的原著小说,结果完全不是这么回事,不过故事挺好看的,就是里面人物的名字给人怪怪的感觉。 |
|
2009-07-17 09:57:31添加
14.
红屋骑士
作者 : (法)大仲马 |
|
2009-07-17 09:58:18添加
15.
玛尔戈王后
作者 : (法)大仲马 |
|
2009-08-17 13:57:28添加
16.
茶花女
作者 : 小仲马 评语 : 我忽然觉得王海翎《新结婚时代》里的简佳就是模仿玛格丽特写的,只是结局完全不一样。 |
|
2009-08-16 19:28:28添加
17.
木工小史
作者 : (法)乔治·桑 |
|
2009-07-17 10:00:42添加
18.
悲惨世界(上中下)
作者 : 雨果 评语 : 电影看了,李丹、方于的翻译也被大多数人奉为经典,不过小说没敢看,先收着吧。 |
|
2009-07-17 10:02:19添加
19.
巴黎圣母院
作者 : (法)雨果 评语 : 看过两次,每次到巴黎鸟瞰一节就看不下去了。雨果真能写。 |
|
2009-09-27 11:50:43添加
20.
海上劳工
作者 : 维克多·雨果 评语 : 罗玉君的版本现在应该不好找了,插图挺不错的。 |
|
2009-08-16 19:30:16添加
21.
笑面人
作者 : (法)雨果 评语 : 这书的感觉很好,一口气读完,看来每个作家不同作品的风格差异还是很大的。 |
|
2009-07-17 10:03:13添加
22.
九三年
作者 : (法)雨果 |
|
2009-08-17 14:09:24添加
23.
访苏归来
作者 : 纪德 |
|
2009-09-19 19:54:58添加
24.
哥拉·布勒尼翁
作者 : 罗曼·罗兰 |
|
2009-07-20 13:09:37添加
25.
莫斯科日记
作者 : (法国)罗曼·罗兰 评语 : 这书完全是受了《大国崛起》的影响,看完后没有想象中的好。 |
























