来自: 如鱼饮水 (北京)
创建时间: 2009-02-01 21:14:07
要籍导读课上课就是讲周易,一共搜罗了十本书,春节做了集注集评的论文,对各本书籍有些直观的感受。
从这十本参考书来看,三本古书质量最高,对阅读周易提供帮助很多,而今人的本子则参差不齐,全都有限,所以古人的著述是必备的参考。黄寿琪、金景芳、高亨的本子似乎相对早,陈鼓应、周振甫、王振复、傅佩荣的本子较晚,故后者如周振甫、王振复能够吸收很多别人的成果,也显得有时代感,能摆脱一些观念束缚,但是在周易研究上的功力就显得实在薄弱,所以王振复的本子弃而不用,但他的前言写的还是很有时代精神的,也挺全面,周振甫前言虽然结论和别人一样,但七拐八绕,最后才柳暗花明,显得还是整体把握不足,且有些炫耀才学,注释很多都是别人的成果,可翻译还是不通,近似于胡说,而且太过简略,看这些注释是不能看懂周易的,但一些关键词,如贞译为占卜(王振复、陈鼓应、高亨同译),似乎是吸收了最近的观点,而黄寿琪因为早出译为道德正固,傅佩荣虽然晚出还参考了陈鼓应的本子依旧把贞译为正固就显得有些顽固了,或许是构思早的缘故吧。但黄寿琪的本子体现的功力最为深厚,若不先读古书注释是看不懂黄寿琪的注释的,翻译添字不好,每爻后面的说明就简单明白了很多,参考正义多些,是一本相当好的参考书。金景芳的本子参考了不少古人比较明显是程传,喜欢从道德纲纪去解释,没有逐字逐句解释是其问题,只说其大意而已,但是全部解说能整体贯通,显有非常深厚的周易研究功底和深刻理解。陈鼓应的本子比较注重考证文字,有些自己的新观点,对错另论,对前人的周易研究参考似乎不足,用很多后来的书来证周易,也太过拘泥于文字,但有时会令人注意一些忽略的问题。傅佩荣还是在通俗定位的书里显示了他的周易造诣,既吸取了很多象数之说,也有很多义理体现,常是翻译中体现了义理,而注释中大都是象数解释,他的象数解释是对集解经过消化后的自己的话,也参考了其他书比如程传等。高亨的本子把经传分开解释但解释十分简单,而且卦爻辞都变成了古代故事。总之,除了古人的几本书外,黄寿琪的本子可以作为独立的参考,每爻的解释都值得参考,别的书都只能做个副本来对照取其某些不同观点,从对解卦的参考价值看:黄寿琪>金景芳>傅佩荣>陈鼓应>王振复>高亨>周振甫。
11/11人推荐
我不喜欢
共 10 个条目· · · · · ·
|
2009-02-01 21:25:58添加
1.
周易译注(全二册)
作者 : 黄寿祺 |
|
2009-02-01 21:34:09添加
2.
周易全解(修订本)
作者 : 金景芳 |
|
2009-02-01 21:34:20添加
3.
解读易经(最新修订版)
作者 : 傅佩荣 |
|
2009-02-01 21:34:34添加
4.
周易集解导读
作者 : 张文智 |
|
2009-02-01 21:34:44添加
5.
周易正义导读
作者 : 刘玉建 |
|
2009-02-01 21:34:56添加
6.
周易折中(上下)
作者 : 李光地 |
|
2009-02-01 21:35:06添加
7.
周易今注今译
作者 : 陈鼓应;赵建伟 |
|
2009-02-01 21:35:39添加
8.
周易精读
作者 : 王振复 |
|
2009-03-08 13:26:35添加
9.
周易大传今注
作者 : 高亨 |
|
2009-03-08 13:26:49添加
10.
周易译注
作者 : 周振甫(译注) |









